Сенная лихорадка [другой перевод] | страница 22
Майра, теперь ты. Встань и попрощайся с каждым в манере задуманного слова.
Майра(встает и обращается к Дэвиду). До свидания. Я получила истинное удовольствие…
Джудит. Нет, нет, нет!
Майра. Что такое? Что «нет»?
Джудит. У тебя же совершенно неверная интонация.
Саймон. Мама, зачем ты перебиваешь?
Майра(едко). Ну, естественно, Джудит, у тебя перед нами, жалкими любителями, огромное преимущество, ведь ты сама — старая профессионалка. (Садится на свое место.)
Джудит. Намек на мой возраст мог быть и поизящнее.
Сорел. может быть, мы все-таки продолжим?
Майра. С кем-нибудь другим. С меня довольно.
Саймон. Майра, ну пожалуйста. У тебя все получилось прекрасно.
Сорел. Ну ладно, пойдем дальше. (Ричарду.) Закурите сигарету в манере слова.
Ричард встает.
Ричард(взяв сигарету из сигаретницы на столике). Я забыл, какое у нас слово.
Джудит(делая ему страшное лицо). Вспомните!
Ричард. Ах, да!..
Он развязно подходит к Сорел и закурив, пускает ей дым в лицо, затем, потрепав ее по щеке, подмигивает, после чего озирается в страшной растерянности.
Джудит. Да нет же, совсем не то!
Майра. Я вообще не поняла, что вы показываете.
Ричард(обиженно). Я сделал все, что мог.
Джудит. Это же так просто! Почему никто не может сделать как надо?
Саймон. По-моему, вы что-то перепутали.
Ричард(возвращаясь на свое место). прошу вас, переходите к следующему.
Джудит. Нет, какое слово вы показывали? Скажите мне на ухо.
Ричард(громко шепчет ей на ухо). «Бесцеремонно».
Джудит. Я так и знала! Он же показывал не то слово! (Шепчет ему на ухо.)
Ричард. Аз, да… Я прошу прощения.
Джудит. Дадим ему вторую попытку.
Саймон. Нет, теперь очеред Джеки. А то он сейчас совсем запутается.
Сорел(подходя к Джеки). Станцуйте в манере задуманного слова.
Джеки(хихикнув). Я не умею.
Джудит. Чепуха. Сумеете.
Джеки. Да честное слово, не умею я…
Саймон(тянет ее за руку). Давайте, давайте, попробуйте.
Джеки. Нет, ей-богу, не стоит. Играйте без меня.
Джудит. Боже, сколько разговоров из-за ерунды!
Джеки. Я совсем не гожусь для таких вещей…
Сорел. Да это всего лишь игра!
Дэвид. Ну-ну, попробуйте.
Джеки. Да не выйдет у меня ничего… прошу вас, не надо. Не выйдет и все… (Садится на место.)
Саймон. Оставьте ее, раз человек не хочет.
Сорел(раздраженно). Не хочет!.. Если не играть по правилам, тогда вообще нечего играть.
Джудит. Это же так просто!
Сэнди. Если кто в первый раз, это жутко трудно.
Саймон. Все, переходим к следующему.
Сорел. Если не будут играть все, я играть не буду.