Китайский агент / The Chinese Agent | страница 65
Джерри понял, что на него можно поднажать.
- Ты помнишь, кому продал груз? - спросил он.
- Как вам сказать, сэр... Джерри... Наверняка-то я сказать не могу... Торопился очень... - Старик помолчал и огорченно вздохнул. - Нет, не помню.
Джерри достал из кармана фунтовую купюру.
- Целый фунт, Себби, если вспомнишь...
Старик хитро прищурился.
- Во вчерашнем грузе было что-то такое, что вас интересует, сэр?
Джерри решил разыграть следующую карту.
- Да, было, Себби. Одежки, которые ты подобрал на перекрестке Портобелло-стрит и бульвара Колвилл после того, как сбил там беднягу китайца.
О'Рейли ненадолго задумался, а затем протянул руку к деньгам.
- Кажись, это Билли Тиллет... Благодарю вас, - торопливо пробормотал он, пряча банкноту. - Думаю, сэр, вы не станете болтать лишнего насчет этого дела...
Джерри покачал головой.
- Конечно, нет, старина, если только ты не ошибся насчет Билла... Билли Тиллет с Латимеро-стрит, верно?
- Да, сэр, он самый, - подтвердил О'Рейли.
В этом районе покупали и продавали всё подряд, причем сделки заключались так быстро, что в течение дня одна и та же вещь могла раз десять перейти из рук в руки, так что проследить ее путь было практически невозможно.
Джерри надеялся, что Тиллет привез добычу к себе во двор и там оставил ее на ночь. У него тоже было свое хозяйство, хотя существовать ему, как и другим соседским дворам, осталось недолго - здесь будет строиться новая автострада. Билл ночевал в хибаре рядом со своими сокровищами.
Латимеро-стрит выглядела так, словно никогда не знавала лучших времен. По ней тянулись старые угрюмые дома, бесконечные серые унылые заборы, огороженные листами ржавой жести дворы старьевщиков.
Джерри втиснул свою машину между двумя разбитыми "фордами", вышел и позвонил. Открыл ему сам Билли Тиллет. Это был довольно опрятно одетый и чисто выбритый человечек. Его сухонькая физиономия напоминала любопытного какаду. Увидев визитера, Билли уставился на него.
- Чем могу служить, сэр? - спросил он. - Если вы насчет спасения души и прочего в том же роде, так я вам скажу наперед, что проповедей терпеть не могу.
- Я по делу, - объяснил Джерри. - Извините, что беспокою вас в воскресенье. Вчера вы купили партию старья у Себастьяна О'Рейли, не так ли? Я хотел бы взглянуть на этот товар...
Билл заколебался.
- Ну-у... - задумчиво протянул он, глядя куда-то в сторону. - Вам так неймется? Нынче, знаете ли, выходной, и мы с супругой собрались немного погулять. Может, до понедельника обождете?