Сороковник | страница 93
Небо сменяется рассерженными серо-голубыми глазами. В них пляшут всполохи и мечется синее пламя. В них тонет время и рождаются вселенные.
Опять зависаю...
Тёплая ладонь закрывает мне веки. Я слышу успокаивающий голос, но не понимаю ни слова, только узнаю латынь. Слова обволакивают, не задерживаясь в памяти.
Во лбу меж бровей расцветает медуза, прорастает в голову, вонзает щупальца в позвонки и выпивает боль. Я чувствую, что плыву. Меня несёт сквозь синие волны, ультрамариновый океан, солнечный свет.
Я выплываю. Покой. Тишина. Боли нет. Шевелю пальцами - они снова послушны.
Надо мной озабоченное лицо сэра Майкла, чуть выше - резные балясины крылечка, ещё выше - стропила крыши... Моя голова, по всей вероятности, у него на коленях. Он бережно гладит меня по волосам и тихо выговаривает Васюте. Тот угнулся, ручищи стиснуты в замке на затылке. У Янки, что жмётся неподалёку, вздрагивают губы.
- Дурак, - говорит Васюта глухо, - старый пень, ведь чуть не убил...
- Теперь вам нужно очень сильно постараться, чтобы она вас простила, - сухо сообщает сэр Майкл. - Женщины не любят, когда им ломают шею. Особенно из ревности.
Я в ужасе закрываю глаза.
Мне только что свернули шею.
... Из ревности? Да мы едва знакомы!
Васюта тихо и яростно что-то шепчет.
Завис...
Тычется, как Чёрт мордой в окно, какая-то светлая мысль, какое-то воспоминание. И, несмотря на пережитый ужас, я вдруг чувствую, что от сердца по телу расходится тёплая радостная волна. У меня есть своя лошадь! Маленькая хорошенькая рыжая лошадка! Моя собственная!
Пусть даже Васюта утверждает, что это конь.
***
Сэр Майкл всё ещё гладит меня по голове, как ребёнка. Наконец, видит, что я пришла в себя, и немедленно пресекает поползновения подняться.
- Терпение, дорогая, не пытайтесь встать сами. - Голос ласков, взгляд лучист и безмятежен, как будто не он только что метал громы и молнии. Сэр пытливо смотрит мне в глаза, кладёт ладонь на лоб. Я щурюсь и хочу отвернуться, потому что голубые всполох, исходящие от него, учащаются и слепят, да, вдобавок, совсем уж ощутимо щекочут.
- Видите что-то необычное, - говорит сэр Майкл утверждающе. Ну, да, только в толк никак не возьму, что же это такое. - Не пугайтесь, это лечебная аура.
Часть огоньков, коснувшись меня, рассыпается и гаснет, слегка покалывая, как искры от бенгальского огня.
- Вам лучше?
Осторожно киваю, непроизвольно тянусь к шее. Нет, не больно.