Лебедь и дракон | страница 81



   Роза села в кровати, тряхнула длинными локонами, как капризная кукла. Очень хотелось обнять ее, но Эдвин сдержался.

  -- Ты знаешь, кто стрелял в меня? - спросила она.

   Эдвин отрицательно покачал головой. Впервые он признавался, что чего-то не знает.

  -- Никто из моих слуг не посмел бы охотиться. К тому же, они знают, что любой зверь в этом лесу на самом деле может оказаться кем-то другим, принявшим на время чужое обличье. Например, если увидишь гордого, породистого коня, разгуливающего по лесу без седла и уздечки, то знай, что на самом деле он вовсе не конь и может оказаться очень опасным.

  -- А кони в твоей конюшне? Те, у которых искры летят из-под копыт. Кто они на самом деле?

  -- Провинившиеся эльфы, - помолчав, ответил Эдвин. - Уже много лет они пребывают в конском обличье. Пока на них надеты уздечки, они не могут стать прежними.

  -- Значит, если не снимать уздечек, то они останутся лошадьми навсегда?

  -- Они уже к этому привыкли. Некоторые эльфы любят превращаться в коней и заманивать очарованных смертных в волшебное царство.

  -- Должно быть, они сильно провинились, раз ты назначил им такое наказание.

  -- Да, они во многом виноваты, - сдержанно кивнул Эдвин.

  -- А в чем я виновата, кроме своей не осторожности ? - Роза прижала к себе подушку и заплакала. - Я не хочу быть маленьким, беспомощным зверьком, на которого можно устроить охоту.

  -- Ты, действительно, не помнишь, кто стрелял в тебя?

  -- Он все время прятался за деревьями. Я успела рассмотреть только длинную накидку и ствол карабина. А потом раздался выстрел. Больше я ничего не помню.

  -- Не очень приятно знать, что кто-то разгуливает в моих владениях, как у себя дома.

   Роза вспомнила про колесницу и хотела рассказать о том, что видела из окон дворца, но Эдвин прочел ее мысли, будто они были записаны на чистом листе.

  -- Знаю, - вымолвил он. - Это я выслеживаю его, не он меня. Пусть пока пребывает в неведение и мнит себя охотником. Я учился колдовству много лет и знаю все возможные уловки.

  -- Тебе хорошо. У тебя есть твое могущество. Ты можешь уничтожить целые города. А я всего лишь лебедь, отбившийся от стаи - хорошая мишень, верно?

   Роза заплакала пуще прежнего. Слезы катились по ее щекам, как драгоценные камни. Эдвин погладил ее по голове. Потом накинул себе на плечи бархатный плащ, словно собирался в дальний путь.

  -- Лебединых стай много, что если они будут подчиняться тебе?