Татуировка герцога | страница 148
— Или держи друзей близко, а врагов еще ближе, — заметил Уиклифф.
— Именно. Брак — отличное решение, — ответил Роксбери. Потом он нахмурился. — Хотя повеса, еще живущий во мне, считает, что после таких слов я должен рот с мылом вымыть.
— Да, брак — это интересная тактика, — протянул Уиклифф и порадовался, что его не слышит леди Шарлотта. Вероятно, это единственная оставшаяся ему возможность, если он хочет увидеть Тимбукту.
— И определенно не скучная, — отпил глоток бренди Роксбери. — Весь свет просто сгорает от любопытства, с чем связано ваше появление здесь.
Уиклифф криво усмехнулся:
— Похоже, я бесконечно чарую всех… на расстоянии.
— Многие из них чрезвычайно скучны и глупы, приходится быть к ним снисходительным, как к малым детям. Но идемте, я познакомлю вас с людьми, которых вам стоит знать, — сказал Роксбери, и Уиклифф последовал за ним в карточную комнату.
Направляясь туда, они очутились лицом к лицу с Найтли. Встреча произошла в дверях, крайне неудобное место. Толстые стены между бальным залом и карточной комнатой создавали непреодолимый для звуков барьер. Уиклифф доказал, что столь же неколебим. Найтли придется или взглянуть ему в лицо, или повернуться и бежать.
Уиклиффа удивило его желание заставить этого человека нервничать, потеть и вертеться, как червяк на крючке. Он припомнил собственное язвительное замечание о том, каково иметь горничную, которая записывает каждое слово, как удивительно близок к истине он тогда был. А Найтли в это время потягивал бренди и скорее всего ухмылялся и считал его дураком.
А теперь эта писательница на десять тысяч фунтов богаче.
— Найтли. — В голосе Уиклиффа звучала угроза.
— Уиклифф, Роксбери… — Найтли ответил холодно, его словно не волновало, что один из названных — разгневанный аристократ, а второй когда-то стрелял в него.
Уиклифф горячо пожалел, что под рукой нет огнестрельного оружия.
— Как вам нравится этот вечер? — спросил Уиклифф, спросил вежливо, уклончиво.
— Позволю себе сказать, вечер весьма интересный, — ответил Найтли. — Хотя, полагаю, вы рады были бы услышать, что он мне ни в малейшей степени не нравится.
— Тогда скажите, Найтли, вы собираетесь оставить В.К. Медоуз, нашу дорогую Элизу, в должности одной из этих ваших пишущих девиц? Теперь у нее десять тысяч фунтов, зачем ей ваша газетенка?
Найтли и Роксбери многозначительно переглянулись, и это привело Уиклиффа в раздражение. Особенно то, что Найтли был явно готов взорваться, когда герцог упомянул о возможном уходе одного из его авторов.