Тибетское Евангелие | страница 98
…чувствовал: схожу с ума, (и сойду) сейчас.
Розовый Тюрбан глядел на девушек. Длинные Космы глядел на девушек.
А Черная Борода медленно (повернул голову) и поглядел на меня.
Он смерил меня понимающим (взглядом), и я вернул ему взгляд.
У путников так давно не было женщин. (Все они были) еще молодые, если не считать умершего в пути и погребенного близ дороги Старого Инжира.
И девушки эти возрастом были как оставленные на родине (дочери их). Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать лет (было им). Понимал: они ровесницы мне.
…глядел на меня Черная Борода, и я глядел на него. Край моего гиматия, пропыленного в пути до малой нитки (в шитье), поднимал ветер древней любви.
…жизнь поднималась, восставала над землей.
Земля взяла в нутро свое сонмы живых и живущих; и меня так же возьмет когда-то.
Но сейчас я (стою на земле, и желание жить) рвет на мне путы одежды моей.
…глазами сказал мне Черная Борода: Не взять ли нам (девушек этих), как добычу свою?
…глазами ответил ему: Нет! Чужая юность священна. Женское целомудрие — наш с тобою праздник, и насладись (им издали).
Не все то, что берешь (и присваиваешь, становится) твоим. Не все ягоды, что ты отрываешь от виноградной кисти, донесешь ты до рта.
…не всякий ломоть хлеба, отнятый в бесчестной (драке), пойдет в усладу желудку твоему. Лишь в любви душа отдается (душе).
Тело, соединенное с телом, не значит ничего; разомкнутся объятья, и отпадут (два тела) друг от друга, и проклянут друг друга, (ибо, если нет) согласия души, то нет и любви, и если нет любви — нет и жизни.
Ты хочешь насладиться жизнью? Берегись! Неверный шаг — и смерть насладится тобой!
…глядел на него, и так говорили мои глаза.
И Черная Борода читал мои глаза, как Священную Книгу.
А обнаженные девушки (уже входили) в волны Океана, смеясь и радуясь, и иные визжали и прыгали, омываемые (волнами), а иные хватались (за руки) и двигались в волнах, танцуя!
…они в соленой воде танцевали Священный Танец!
…глядел на мокрые груди их. Глядел на влажные, блестящие животы их.
Глядел на огонь и радость широко открытых (глаз их), (и их радость) передавалась мне, перелетала, как птица, (от них — ко мне).
…и видел: одна девушка плашмя упала животом на воду, и забила руками, и забила (ногами), и поплыла!
Она плыла, как огромная (рыба), переворачивалась в воде, и волна лизала ее щеки и плечи, и девушка (ловила соль?) губами, и Океан обнимал ее.
…плыла, и плыл незримо (рядом с ней)!
Шептал неслышно: О милая, буду с тобой. Когда-нибудь (буду с тобой)! Не сейчас! Не сегодня!