Весенняя коллекция | страница 80



— Эти суки… так меня подставить… Я не могу этого делать, я не хотела, они меня заставили…

— Кто тебя заставил? — спросил он.

— Все они! — Еще один страшный всхлип.

— Все они заставили тебя что?

— Дефиле, — наконец удалось произнести Тинкер.

— Дефиле? Ничего не понимаю, — сказал, окончательно запутавшись, Том Страусс.

— Конечно, не понимаешь, что ты вообще знаешь об этом!

— Так объясни.

— Я ведь даже не знаю тебя, — ушла в сторону Тинкер.

— А что, у тебя тут есть еще кто-то, с кем можно поговорить? — настаивал он.

Тинкер жалобно шмыгнула носом и признала его правоту. Все, кого она знала в Париже, были там и видели ее унижение, все, кроме этого любопытного упрямого парня, который настолько заинтересовался ею, что предоставил жилетку, чтобы она могла поплакать, который так внимательно наблюдал за ней, что заметил ее подавленность за ужином, чутко уловив так тщательно скрываемое настроение и поняв, что Джордан и Эйприл сводят ее с ума своим восторгом и довольством собой.

— Ну ладно, если тебе так хочется знать, — нехотя сказала она, вытирая слезы. — Сегодня у Ломбарди мне пришлось делать дефиле на подиуме, и я доказала свою полную, абсолютную и совершенную несостоятельность.

— А что такое дефиле на подиуме?

— Это… это особый способ носить одежду, собственная манера, я думаю, это свой неповторимый способ предлагать… словом, делать дефиле — это все равно что уметь вести мелодию. Или ты можешь, или не можешь. Так вот я не могу. О черт, я просто не могу!

— Ты хочешь сказать, что тут нужен особый талант?

— Нет, не совсем так, это другое — надо не иметь талант, а быть талантом, быть особенной изнутри и уметь радоваться этому, забавляться этим, обыгрывать это… ты понимаешь, — нетерпеливо сказала она, — раззадоривать, не оставлять равнодушными, заинтересовывать собой всех, кто на тебя смотрит, чтобы никто не мог глаз отвести. В одних девушках это есть, в других нет. Во мне нет.

— А я думал, достаточно просто быть красивой.

— Что и показывает, как много ты понимаешь, — угрюмо ответила Тинкер. — Все девушки красивы, красота задана, красота — это основа, азбука; те, кто добирается до вершин, умеют подать себя как личность. Они обыгрывают свой образ и становятся знаменитыми героинями мира моды. Людям кажется, что они близко знают Наоми или Клаудию, они считают Наоми очаровательно капризной и озорной, дразняще искушенной, они думают, что она умеет наслаждаться жизнью и все у нее получается легко и приятно, все, что она ни делает; а Клаудию они считают воплощением чистоты, ангелом, сказочной принцессой, прекрасной и совершенной, настолько выше всех остальных, что ей удается остаться абсолютно невинной в самых крошечных бикини — все думают, что она оказывает чудесное благоволение, позволяя грубой публике увидеть свой золотистый маленький пупок.