История Оливера | страница 71
— Да. Полиция вела себя на редкость вежливо. Но толпа! Ты не представляешь, как они ругали священников! Таких слов и в пивной не услышишь! Мне очень хотелось влепить кому-нибудь затрещину.
— И ты влепил?
— Мысленно.
— Молодец.
— Я по тебе соскучился, Марси.
— Я тоже. А что стало со священниками?
— Нам пришлось идти в суд, чтобы их отпустили под залог. — Все прошло о’кей.
— Какого черта ты переменила тему? Разве я не имею права по тебе соскучиться?
В пятницу правительство взяло реванш. Наверняка благодаря молитвам мистера Никсона (устами Билли Грэхма) Вашингтон заволокло густым туманом. Однако это не остановило факельного шествия во главе с Биллом Коффином, совершенно фантастическим пастором из Йеля. Черт возьми, этот парень способен обратить в свою веру даже меня. И я действительно пошел послушать его проповедь в Национальный собор. Я стоял в задних рядах (собор был набит битком) и буквально дышал воздухом солидарности. И отдал бы все на свете, лишь бы рядом со мной была Марси.
В то время, как я наносил беспрецедентный визит в обитель Господа Бога, в районе Дюпон-серкл толпы молодых радикалов, экстремистов и прочих безмозглых идиотов учинили настоящий бунт. И тем самым подтвердили все то, что я всю неделю подряд отрицал.
— Скоты! — сказал я по телефону Марси. — Непонятно, чего они добиваются — разве что саморекламы.
— Вот им-то и надо было влепить затрещину, — сказала она. — А где был ты?
— В церкви, — отвечал я.
Марси весьма цветистым языком выразила свои сомнения. В ответ я процитировал Коффина, чем начисто их развеял.
— А знаешь, — сказала она. — Завтра газеты посвятят пол-абзаца церковной службе и три страницы беспорядкам.
Увы, она оказалась права.
Я стал плохо спать. Я испытывал чувство вины из-за того, что наслаждаюсь роскошью в своем дешевом мотеле, тогда как тысячи демонстрантов спят на холодном полу и на скамейках.
В субботу было ветрено и сыро, но дождь, к счастью, перестал. Мне некого было брать под залог и некого защищать в суде, и поэтому я пошел к собору св. Марка, служившему местом встреч всех и вся.
В церкви было полно народу. Одни пришли выпить кофе после ночевки на улице, другие просто молча сидели, ожидая сигнала к действию. Все было отлично организовано, специальные люди охраняли участников марша от полицейских (и наоборот). Были также медики на случай неожиданных происшествий. Кое-где я даже заметил людей старше тридцати.
Возле кофеварки несколько врачей объясняли группе добровольцев, как поступать при отравлении слезоточивым газом.