Единственная любовь | страница 5



— Уверен, вы прекрасно справитесь с работой. Ну же, мисс Моррисон, скажите «да». Мысль о том, что в офисе появится кто-то новый, приводила меня в ужас. Но если вы согласитесь…

Бет засомневалась. В конце концов, Лоис уходила от этого мужчины, чтобы выбросить из головы даже мысли о нем. «Если я начну на него работать, — размышляла девушка, — то разрушу все, чего намеревалась достичь сестра».

— Ну? — продолжал настаивать он. — Вы согласны?

— Можно мне все обдумать? Я сообщу о своем решении через пару дней.

Он улыбнулся и отошел, понимая, что попытка давления может иметь противоположный эффект.

Бет задумчиво провожала взглядом бывшего босса кузины, удивляясь, почему Лоис влюбилась в него, и в то же время понимая, что именно произошло. Билл не был красив в общепринятом смысле этого слова. Но источал надежность и силу, что делало его особенно привлекательным для такой ветреницы, как ее кузина. Если добавить к этому его ум… неудивительно, что уважение со временем переросло в любовь.

Интересно, а она могла бы влюбиться в такого человека? Размышляя об этом, Бет вдруг поняла, что вновь смотрит на высокого худощавого незнакомца, которого впускала в дом, и поспешно отвела взгляд. Нет, Билл Сондерс был для нее слишком мягок. Ей нужен кто-то более властный, более жесткий.

«Похоже, я схожу с ума», — кисло подумала Бет. Меньше всего на свете ей нужен жесткий мужчина. Разозленная своими противоречивыми мыслями, она направилась к импровизированному бару и смешала себе коктейль.

— Эй, полегче, — послышался у нее над ухом мужской голос. — Ты не сок черной смородины наливаешь! Это довольно крепкая штука.

Поспешно поставив бутылку, Бет оглянулась. Тот самый припозднившийся гость.

— Вообще-то я не пью, — призналась девушка. — Это показалось самым безобидным.

— Может, молока?

Она зарделась.

— Вы нашли свою подругу?

— Да. Но пока я искал, она нашла себе другого. Так что теперь я свободен!

— Здесь много других девушек.

— Знаю. Я выбрал ту, что мне нравится.

Бет подняла свой стакан. У нее тряслись руки, и часть жидкости пролилась. Она снова поставила стакан на барную стойку и принялась искать носовой платок.

— Похоже, я тебя смутил, — заметил молодой человек.

— Я не привыкла, чтобы со мной заигрывали.

Ее прямота застала юношу врасплох. Он внимательно всмотрелся в ее лицо и, довольный увиденным, нежно улыбнулся:

— Да ты еще ребенок, к тому же иностранка!

— Я англичанка.

— Не может быть. По акценту ни за что не догадался бы!