Навстречу ветрам | страница 65



— Разумеется, не откажусь! — улыбнулся он. — С тобой я готов читать хоть сказки Матушки-Гусыни.

— Спасибо! — хохотнула она. — Может, тогда с них и начнем? — пошутила она и, взяв с полки «Властелина колец», пошла к кассе.

Как правило, она уходила из книжного магазина не с одной книжкой, но сейчас надо экономить.

Заехав за продуктами и туалетными принадлежностями, они отправились в обратный путь. Какой славный выдался день! — думала Эмили, глядя на убегающую вдаль ленту дороги. Казалось бы, ничего особенного не произошло, но ей так нравилось быть рядом с Клайдом! Ей пришло в голову, что, глядя на них, все наверняка принимают их за супружескую пару.

А еще она с пугающей ясностью осознала, что будет скучать по нему в Бостоне.

На миг она представила себе, что Клайд приезжает к ней в Бостон. И она начала мечтать о том, как они бродят вдвоем по парку-музею, потом идут на концерт знаменитого Бостонского симфонического оркестра…

Когда впереди показалась Огаста, Эмили улыбнулась. Славный был денек!.. И как приятно возвращаться домой.

Домой?

Да, что это с ней? Ее дом в Бостоне. Эмили нахмурилась. Наверное, она устала.

8

Тишину дома разорвал телефонный звонок.

Эмили открыла глаза и прямо в пижаме спустилась в холл, недоумевая, кто бы это мог быть. Наверное, ошиблись номером…

Она подняла трубку.

— Мисс Пайлз? — спросил мужской голос.

— Да, это я.

— Хорошо, что я вас застал! Вы меня не узнали? Я управляющий кондоминиумом, Томас Гриффитс.

— А что случилось, мистер Гриффитс? — пролепетала Эмили, почувствовав неладное.

— Случилось то, что вам надо срочно приехать в Бостон, — рявкнул он. — Иначе у вас будут крупные неприятности.

— Да, что случилось? — снова спросила Эмили, прижав ладонь к виску. — Почему такая срочность?

— Ваши жильцы, мисс Пайлз, учинили дебош! — выпалил мистер Гриффитс. — Соседям пришлось вызывать полицию.

— Какой ужас! — выдохнула Эмили. — И что теперь будет?

— А то, что приезжайте и разбирайтесь с этой развеселой парочкой, мисс Пайлз! — с готовностью объяснил тот. — И если они что-либо испортили, извольте возместить ущерб.

— Разумеется, мистер Гриффитс, я за все заплачу! — заверила его Эмили. — А что еще они натворили?

— А вам этого мало? — хмыкнул управляющий. — Эти сопляки устроили вечеринку и гудели так, что пришлось их усмирять с помощью стражей порядка. Короче, приезжайте и разбирайтесь с ними сами!

— Я приеду, но дело в том, что я…

— Мисс Пайлз, приезжайте, и поскорее! В противном случае мне придется расторгнуть с вами договор об аренде, — отрезал тот и повесил трубку.