Утрата и обретение | страница 62



Уокер живо представил себе, как он сидит на какой-то невообразимо чуждой планете рядом с Джорджем — в ошейнике и на цепи.

— Но что-то же мы можем сделать, — запротестовал он. Он уже говорил это псу и получил собачий эквивалент приблизительно такого содержания: «Засунь голову между ног и на прощание поцелуй свою задницу». Сомнительно, что он получит такой же ответ от Скви, ибо у нее, насколько мог судить Уокер, не было задницы.

Ответ Скви был, быть может, менее красочным, но не менее обескураживающим:

— Для виленджи вы представляете лишь трату времени, денег и сил. Они хотят вернуть все это, и вернуть с процентами. Никакие просьбы, никакая демонстрация интеллекта, как бы трудно это ни было, никакой гнев, ни призывы к совести и взывания к этическим нормам виленджи не помогут вам вернуться на родину. Я видела, как некоторые пытались все это делать, но тщетно. Виленджи беспощадны и не знают милосердия. Кроме того, они большие и сильные. Лучше потратить отведенное вам время на сохранение здоровья. Что же касается всего остального, то здесь мы ничего не можем сделать.

Он встал:

— Может быть, это вы ничего не можете сделать при всем вашем хваленом интеллекте! Но я выберусь отсюда. Когда-нибудь, но я найду способ это сделать! — Резко повернувшись, он поскользнулся и едва не упал. Постаравшись сохранить осанку, Уокер выпрямился и зашагал прочь из убежища к'эрему в большой загон.

Скви прокричала ему вслед тонким напевным голосом:

— Когда вы выберетесь с корабля, не забудьте задержать дыхание. Это поможет вам продлить жизнь на пару минут в космическом вакууме, прежде чем вы превратитесь в кусок льда или обугленной плоти — в зависимости от близости к какой-нибудь звезде.

Уокер замедлил шаг, обернулся и крикнул в туман, уже поглотивший Скви:

— Мне было очень приятно познакомиться с вами, Скви. От вас я узнал так много нового.

Ответа не последовало, да, впрочем, Уокер очень бы удивился, если бы Скви ответила.

Лежавший головой на скрещенных передних лапах Джордж тотчас встрепенулся, как только Уокер вышел из окутанного туманом загона. Пес был в ярости. Джордж не мог краснеть, но он мог виртуозно пользоваться голосом.

— Что за сахарную косточку ты там нашел? Где ты был? Я уже был готов идти за тобой! — Он помолчал, потом добавил: — Почти готов.

Опустившись на колени, Уокер погладил собаку. Но пес не принял ласки и стремительно отполз в сторону.

— Не сердись, Джордж. Я очень многое узнал от здешнего обитателя.