Мой милый грешник | страница 41



Лили залилась смехом. А Джиллиан задумалась над тем, как сложен и противоречив этот человек. Когда он говорил о матери своего ребенка, глаза у него были стальные; и все же он, очевидно, души не чаял в этой девочке. И он не боялся выступить против человека, который способен обратить против него армию целого государства!

— А у меня есть собака! — сообщила ей Лили.

— Да ну? Правда?

Лили кивнула. Очевидно, то, что она собиралась сказать, было для нее очень важным.

— Мою собаку зовут Кирби. Только ее пришлось оставить дома, в Нью-Йорке.

— Понятно.

«Детская болтовня успокаивает, — подумала Джиллиан. — Наверно, потому, что она ни к чему не обязывает…»

— А у вас есть дочка? — неожиданно спросила Лили.

— Нет, — ответила Джиллиан, поспешно встряхнувшись. Нет, расслабляться в присутствии Дамаронов — любого из Дамаронов! — совсем ни к чему.

— А сын?

— Нет. У меня вообще нет детей.

Лили сочувственно посмотрела на нее и протянула ей одну из кукол.

— Пусть тогда Аннабель будет пока ваша дочь.

— Нет-нет, не надо! Это же твоя кукла!

— Нет, возьмите! Пусть она будет ваша, пока вы здесь живете. С ней вам будет не страшно.

— Не страшно? — переспросила Джиллиан, не в силах скрыть удивление.

Лили кивнула.

— Ну да! Папа же вам говорил, чтобы вы не боялись!

Джиллиан озадаченно посмотрела на Сина.

Тот задумчиво смотрел на дочь. Значит, Лили слышала по крайней мере часть их разговора.

Джиллиан протянула руку и погладила девочку по щеке.

— Не беспокойся, радость моя. Со мной все в порядке.

Лили кивнула с серьезным видом, отчего сразу стала выглядеть старше.

— Ладно. Только все-таки пусть Аннабель пока побудет с вами.

— Спасибо.

А что она еще могла сказать?

— Если она тебе понадобится, ты мне скажи.

— Хорошо.

Джиллиан посмотрела на куклу, лежавшую у нее на коленях. — А знаешь, Лили, когда я была маленькая, у меня была кукла, почти такая же, как Аннабель.

— Правда?

— Правда.

Кукла была красивая, видимо, очень дорогая, с большими карими глазами и длинными волосами. Глядя на нее, Джиллиан не смогла вспомнить, как звали ее куклу, но она помнила, что ей казалось в детстве, будто эта кукла все-все понимает.

— Наверно, у каждой девочки должна быть такая кукла, как Аннабель.

Син взял дочь на руки и нежно прижал к себе, как самое бесценное на свете сокровище.

— А у каждого папы должна быть такая Лили! — сказал он, притянув девочку к себе и чмокнув в макушку. — Но настоящая Лили есть только у меня!

Лили радостно взвизгнула.

В тот вечер Джиллиан решила поужинать одна. Ей необходимо было отдохнуть от Дамаронов. Когда Син занимался с дочерью, он выглядел слишком обаятельным, слишком нежным и заботливым. А Лили была слишком понятлива. И это заставляло Джиллиан чувствовать себя необыкновенно уязвимой.