Мёртвый континент 2 | страница 76
Павел подходит ближе. Он вдруг только сейчас замечает, что наступила полная тишина. То ли всё сдохли в тоннеле после взрыва, то ли разбежались, только тихо стало, как в могиле. И вот в этой благостной тиши раздаётся хруст, скрип и шорох. Тело содрогается, руки бессмысленно загребают щебень, ноги дёргаются, словно их хозяина пробил электрический разряд. Ледатр с трудом поднимается на ноги, делает несколько шагов. Глаза закрыты, веки дрожат, вытянутое лицо бледное, с синевой. Словно лунатик переставляет непослушные ноги. Противоположная стена приближается, кончики пальцев упираются в прохладный камень. Хорошо видно, что куртка на спине изодрана в клочья, в прорехах блестит металл. Павлу достаточно одного взгляда, чтобы понять - под одеждой бронежилет. Стальные пластины выдержали удар, видны вмятины, свежие царапины, но живые ткани не повреждены. Ледатр жив и здоров, только оглушило слегка.
- Ледатр Давыдович, хватит дурака валять! Вы целы, я вижу. У вас небольшое помутнение рассудка вследствие лёгкой контузии и всё, - с улыбкой произнёс Павел.
- Это вы называете лёгкой контузией? - возмутился Ледатр. - Да у меня голова раскалывается от боли, я ослеп и ничего не вижу, в груди хрипы - наверно, лёгочное кровоизлияние, а вы - контузия! Какое грубое знахарство!
- Вытащите занозу из головы, откройте глаза и сплюньте, - посоветовал Павел.
Ледатр опустился на корточки, выполнил все рекомендации.
- Ну, в чем-то вы оказались правы, - задумчиво произнёс он. - Но всё же шмякнуло солидно!
- Да, если не броня, вы бы висели на арматуре, как устрица на вилке, - согласился Павел, кивая на торчащие из кучи щебня концы железных прутьев.
- Действительно так тихо или это у меня в ушах? - спросил после минутного молчания Ледатр.
- Действительно.
- Плохо. Тишина не сулит ничего хорошего. Надо сматываться, - озабоченно сказал Ледатр.
Он встал, вопросительно посмотрел на Павла. Тот пожимает плечами:
- Согласен, но куда? Впереди провал и сумасшедшая биомасса, там, - мотнул головой в другую сторону, - тоже провал. Да и возвращаться я не собираюсь. Давыдыч, мы обязаны идти вперёд.
- Это само собой, - немедленно согласился Ледатр, - но я уже давно тут не бывал, многое забыл. Ладно... - махнул он рукой, - давайте-ка всё же немного отступим.
Пошли обратно. Ледатр становится на самый край пропасти, осторожно заглядывает в пролом в стене.
- Ничего не выйдет, параллельный тоннель тоже рухнул, - огорчённо произнёс он. - Надо искать другой выход. Вот что, Павел Андреевич, идите по той стороне и стучите прикладом по стене. А я пойду здесь и буду делать тоже самое. Тут проходов, как дыр в сыре, что-нибудь обнаружим.