Без ума от любви | страница 87



— О, Йен, невыносимо думать о том, что вам пришлось пережить.

— Это было давно.

Бет сердито посмотрела на Ардена.

— Трус! Какого черта он позволил вам ради него пройти через это?

— Арден был слаб. Лечение могло его убить. А у меня хватало сил перенести это.

Она еще сильнее сжала его руку.

— Все равно они не имели права так поступать с вами, ужасно.

Он разглаживал кончики ее пальцев.

— Я смог вынести это. Я уже привык.

У нее в голове звучали крики Йена. Бет прижалась лбом его рукам, у нее разрывалось сердце. Руки Йена в замшевых перчатках были большими, мускулистыми и твердыми. Да, он был сильным. В садах Тюильри Мак и Керри только вдвоем смогли оторвать его от Феллоуза. Но это не означало, что кто-то отступит перед такой силой, пытаясь его победить. Доктора в том ужасном сумасшедшем доме сделали это, а теперь Феллоуз пытался сделать то же самое.

«Я влюбляюсь в тебя, — хотелось ей сказать, обращаясь к их сомкнутым рукам. — Ты не будешь возражать?»

Йен молчал, но Бет чувствовала, что свое внимание он сосредоточил на ней. Йен напрягся, повернул голову. Она взглянула на него.

Взгляд Йена был устремлен на дверь в противоположной стене, через которую они вошли сюда. Он медленно поднимался, как зверь, почуявший опасность. Дверь распахнулась, и крики и вопли заполнили комнату.

— Черт!.. — произнес Йен.

Он рывком поставил Бет на ноги и потащил ее в конец помещения. Бет вытягивала шею, чтобы разглядеть, что происходит, а он с бешеной скоростью тащил ее в задние помещения казино. Люди бежали, как и куда могли, а женщины-крупье хватали деньги и прятали их в корсеты.

— Подождите! — Бет ухватила его за рукав. — Мы не можем бросить здесь Изабеллу.

— Здесь Мак. Он позаботится о ней.

Бет оглядела комнату и увидела Мака, пробиравшегося сквозь толпу. Изабелла застыла на месте, когда Мак схватил ее за плечо.

— Почему ты не сказал ей, что он придет?

— Он обещал мне не приходить.

— Мак хотел последить за ней, не так ли? — появилась у нее надежда. — Он пришел, чтобы защитить ее.

— Да. Это опасно.

— Как ты и сказал. Это ведь налет полиции, не правда ли? Забавно, что из всех ночей они выбрали именно эту.

— Ничего забавного. Это был Феллоуз.

— Да, я подумала… — Бет замолкла, когда Йен откинул черную занавеску, распахнул дверь, скрытую за панелью, и потащил Бет вверх по узенькой лестнице, где пахло табачным дымом.

Лестница вела в ободранный задний холл и к расшатанной двери, выходившей на маленький дворик. Во дворике было темно и грязно, на них обрушились потоки дождя.