Тайна Клумбера | страница 53
- Но вы, вероятно, мерзнете по ночам, тем более, что вы приехали из тропиков, - заметил капитан.
- Может быть, нашим телам и бывает иногда холодно, но мы не замечаем этого. Мы прожили много лет на вершинах Гималаев, на границах вечных снегов, поэтому такое неудобство не имеет для нас значения.
- Но позвольте мне, - сказал я, - прислать вам хотя бы рыбы и мяса.
- Мы не христиане, - ответил он. - Мы буддисты высшей ступени и не признаем за человеком права убивать быков или рыб для поддержания своего тела. Он вложил в них жизнь и, конечно, не имеет дозволения всевышнего отнимать ее без крайней необходимости. Поэтому мы не смогли бы воспользоваться вашими дарами, если бы вы их прислали.
- Но, сэр, - возражал я, - если в этом изменчивом и негостеприимном климате вы станете отказываться от питательной пищи, ваша жизнеспособность ослабнет - вы умрете.
- Ну, значит, мы умрем, - сказал он с улыбкой. - А теперь, капитан Мэдоуз, я прощаюсь с вами, благодарю вас за вашу доброту во время путешествия. Вам, сказал он Хоукинсу, - я также желаю всего хорошего. Не пройдет и года, как вы будете командовать собственным кораблем. Надеюсь, мистер Уэст, что мы еще увидимся с вами до отъезда. До свидания. - Он приподнял феску, склонив прекрасную голову с величавой любезностью, которая так хорошо характеризовала все его движения, и пошел в том направлении, откуда появился.
- Поздравляю вас, мистер Хоукинс, - сказал капитан помощнику по дороге домой. - Через год вы будете командовать собственным кораблем.
- Вряд ли, - ответил помощник, улыбаясь. - Неизвестно, как еще обернется дело. Мистер Уэст, какого вы мнения о чужеземце?
- Очень интересный человек, - сказал я. - Какая красивая голова и как он хорошо держится. Ведь ему не больше тридцати лет?
- Сорока, - сказал помощник.
- Нет, шестидесяти, ни больше, ни меньше, - заметил капитан Мэдоуз. - Я слышал как он говорил о первой Афганской войне. В то время он был взрослым, а это было сорок лет тому назад.
- Чудеса! - воскликнул я. - У него такая же гладкая кожа и такие же ясные глаза, как у меня. Он, конечно, главный из трех жрецов?
- Младший! - сказал капитан с загадочным видом. - Поэтому-то он и вел все переговоры от их имени. А их умы слишком возвышены, чтобы снисходить до пустых разговоров.
- Это самые удивительные обломки крушения, когда-либо выброшенные морем на этот берег, - заметил я. - Мой отец чрезвычайно заинтересуется ими.
- А я думаю, чем меньше вы будете иметь с ними дела, тем будет лучше для вас, - сказал помощник капитана. - Если мне придется командовать собственным кораблем, то обещаю вам никогда не принимать на борт такого товара. Ну, а теперь мы уже на борту, якорь поднят - прощайте!