Самый первый раз | страница 62
Пейдж подняла голову, заметила его и улыбнулась:
— Доброе утро. Не слышала, что ты пришел.
— Доброе утро.
— Спасибо, что не стал будить рано.
— Ну, это ведь из-за меня ты так поздно легла.
Она усмехнулась и показала на окно:
— Я видела, как загружали лошадей. Все прошло хорошо?
— Без сучка без задоринки.
— Твой начальник будет доволен.
— Уверен в этом.
Пейдж осмотрела себя:
— Я правильно оделась?
Он улыбнулся:
— Мне нравится. Только кое-чего не хватает, на мой взгляд.
Она снова окинула себя взглядом:
— Пиджака?
Брэндон вытащил цветок из-за спины:
— Вот этого.
Она смущенно улыбнулась, принимая его:
— Какой красивый. Поставлю в вазу, чтобы не завял.
Она отвернулась к столику, и Брэндон обнял ее сзади за талию:
— Мне было хорошо ночью.
Она вздохнула и прижалась спиной к его груди:
— Мне тоже.
Брэндон поцеловал ее в шею и скользнул руками под ее рубашку, касаясь нежной кожи. Пейдж тихонько застонала и пробормотала:
— Если не остановишься, мы никуда не пойдем.
Брэндону очень хотелось просто раздеть ее и затащить в кровать, но еще больше ему хотелось показать ей ранчо, поэтому он убрал от нее руки и спросил:
— Готова поучиться ездить верхом?
— Думаю, да. Перед отъездом я почитала в Интернете, как это делается.
В этом была вся Пейдж. Что ж, скоро ей предстоит убедиться, что теория и практика — совершенно разные вещи. Они спустились вниз и вышли через кухню, где Брэндон прихватил корзинку для пикника. Масленка и Люцифер были готовы, и, пока Брэндон приторачивал корзинку к седлу, Пейдж сказала:
— Надеюсь, моя — та, что поменьше.
— Конечно. Масленка старая и добродушная, с ней не будет никаких проблем, а вот Люцифер не дается никому, кроме меня.
— А что это за полоски у него на шкуре?
— Шрамы. С ним очень плохо обращались. Он был в числе лошадей, которых мы взяли в службе охраны животных. Он был кожа да кости и всех боялся. — Брэндон погладил коня по шее. — Я выходил его, и с тех пор он доверяет только мне. Да, мальчик?
Люцифер вскинул голову и заржал, словно поняв слова Брэндона.
— Зачем кому-то бить беззащитное животное? — спросила Пейдж.
— Люди иногда делают необъяснимые вещи. — Он в последний раз похлопал коня по холке и повернулся к Пейдж: — Готова?
Она немного нервно кивнула:
— Пожалуй.
Брэндон объяснил ей, как садиться в седло, потом помог забраться на лошадь и подтянул стремена. Сначала Пейдж была напряжена и подозрительна, но потом, когда лошадь сделала несколько шагов, расслабилась. Только тогда Брэндон сам вскочил в седло. Люцифер собрался рвануть с места в карьер, но Брэндон придержал его и медленно поехал рядом с Пейдж вдоль пастбища, по долине, переходящей в каменистую горную тропу.