Самый первый раз | страница 63
Через полчаса Брэндон вдруг осознал, что Пейдж все это время молчит, и повернулся к ней:
— Все нормально?
Она энергично кивнула:
— У меня просто нет слов от восторга. Здесь так красиво, воздух такой свежий. Это все принадлежит твоему начальнику?
— Это и не только.
— А куда конкретно мы едем?
Он усмехнулся:
— Увидишь.
— А долго еще?
— На такой скорости — еще около часа, может, немного дольше.
Они поехали дальше в дружеском молчании, изредка останавливаясь, чтобы осмотреться. Пейдж охнула, когда из кустов выскочили лосиха с лосенком и перебежали через тропу.
— Здесь ведь не опасно? — спросила она.
— Нет, если не трогать живность.
— А если живность тронет тебя?
Брэндон коснулся небольшого ружья, висящего у седла:
— Предупредительный выстрел обычно решает все проблемы.
Пейдж распахнула глаза:
— Я его даже не заметила.
— Лучше быть готовым к неожиданностям. Не волнуйся, со мной тебе ничего не грозит.
Она доверчиво улыбнулась ему. Он знал, что после всего, через что Пейдж прошла в детстве, ей было трудно доверять кому-то.
Они ехали, болтая о земле и животных. Брэндону так много хотелось рассказать ей: о том, как он приезжал сюда на каникулы, как они с сестрой бродили по окрестностям, хотя Эмма всегда была больше городской девочкой. Однажды он все расскажет Пейдж. Совсем скоро будет можно, всего пара недель — и он свободен. Он уже передал материалы криминалистам, они обещали представить отчет не позднее среды.
Тропа меж тем вывела их в заросшую сочной травой долину, перерезанную рекой. Пейдж восторженно ахнула, и Брэндон повернулся к ней:
— Мы на месте.
— Здесь просто изумительно красиво! И водопад!
Это было его любимое место; бесчисленное количество раз он приходил сюда в детстве. Брэндон спешился у старой сосновой рощи и помог Пейдж слезть с лошади. Она потянулась и поморщилась.
— Устала спина?
— Я не привыкла к такой нагрузке.
— Ничего, приходит с опытом.
Он привязал лошадей к ветке, снял корзину и начал распаковывать ее, пока Пейдж бродила вдоль реки.
— Здесь можно купаться? — спросила она, пока он расстилал одеяло в нескольких ярдах от воды.
— Только если хочешь все себе отморозить. Но в четверти мили отсюда есть горячий источник, можем сходить туда, если захочешь.
— Я не взяла купальник.
Брэндон все равно не разрешил бы ей надеть его. Она села на одеяло.
— Что теперь?
Он опустился рядом с ней:
— Что пожелаешь.
Сегодня в их жизни не было места расписаниям, планам и графикам. Они были вольны делать что угодно, даже если это значило не делать ничего.