Самый дорогой человек | страница 9
— Не хочу доставлять вам беспокойство.
Он разомкнул руки и пошел к задней двери.
У нее в голове проносились сумасшедшие, путаные мысли. Стив Хартли был врачом. Сквозь усталость нарастало возбуждение. Она надеялась, что у него за плечами по крайней мере лет пять работы.
— Постойте, Стив! Никакого беспокойства. Я дам вам номер Кэла. — Может быть, стоящий у нее в кухне мужчина — ее последняя надежда.
И она не собиралась так легко дать уйти Стиву Хартли.
Стив наблюдал, как Мег подошла к столу у стены. Над кипой бумаг висел древний телефон с крутящимся циферблатом. Тонкие пальцы перелистали странички записной книжки с телефонами. Мег выхватила из кипы бумаг листок и нацарапала номер.
Стив наблюдал за молодой женщиной. Ее ослепительно белая блузка подчеркивала блеск каштановых волос, падающих на плечи соблазнительной волной. Шелковистые пряди мерцали, как будто жили своей собственной жизнью.
Пока она перебирала бумаги, Стив опустил взгляд ниже. Поношенные джинсы облегали ее округлые бедра.
Он с силой сглотнул. Хотя у него были и более важные вещи, о которых надо было бы подумать, он не мог отвести глаза от ее стройных ног.
Мег повернулась, и он отвел взгляд. Молодая женщина вскинула изящную бровь, сообщая ему: она знает, что он на нее пялился.
— Вот. Позвоните Кэлу. Уверена, он поможет вам, — протянула она ему кусочек бумаги.
Он посмотрел, что она написала. Ее почерк — маленькие круглые значки — был таким же пропорциональным, как и ее фигура. Верх маленького квадратного листка венчала тисненая эмблема фармацевтической компании. Это вызвало в нем воспоминания. Он много раз выписывал лекарства пациентам, страдающим от высокого кровяного давления. Провел пальцем по логотипу. За прошедшие пять лет практики ему больше всего нравилось помогать пациентам вести более здоровый образ жизни.
Стив отогнал воспоминания, которые нужно было оставить в прошлом.
— Еще не поздно позвонить, — ворвались в его мысли слова Мег.
— У меня нет телефона. Съезжу завтра в город.
— Позвоните от меня. Странно, что у вас нет сотового телефона.
Глаза у нее были почти такого же цвета, как блестящая мебель красного дерева, которую он купил для своего офиса в Хьюстоне, а три недели назад продал за десятую часть ее стоимости. Он продал всю свою собственность, кроме машины и одежды.
— Я избавился от телефона.
— Ну, тогда пользуйтесь моим. В любое время. — Она протянула ему трубку.
— Не сейчас. — Желание провести кончиком пальца по ее щеке привело его в замешательство, потом вдруг переполнило нежностью, и от неожиданности нахлынувшего чувства он замолчал.