Вверху над миром | страница 12
— Меня москиты заели, — заявила она.
— Может, вернемся?
— Они не перестанут кусать, если мы просто пойдем обратно.
— Фонари впереди кончаются, — показал он рукой.
— Хорошо, — она резко развернулась, и они двинулись в обратную сторону.
На дощатом настиле, посреди лягушачьего гомона, она сказала ему:
— Мне страшно. Боюсь идти под теми деревьями с летучими мышами.
— А мне москиты лодыжки облепили, — сказал он. — И зачем только мы пошли этим путем?
Она рассмеялась по-девичьи.
— Ну не я же его выбрала, — весело отозвалась она. Вернувшись на твердую землю, они быстро добрались до плазы. На веранде отеля горела единственная электрическая лампочка. В темном холле на них обрушился запах мусора и кухни. Сбоку что-то зашевелилось: доктор Слейд вздрогнул и щелкнул фонариком. В кресле-качалке сидела впотьмах миссис Рейнментл.
— А я вас жду! — назойливо вскрикнула она. — Не могу никого найти. Мне обязаны дать другой номер.
— Ваш так ужасен? — спросила миссис Слейд.
— На двери ни замка, ни засова — никак не запрешь. Я отказываюсь там спать — и все. — Она повысила голос, словно уже подавала официальную жалобу.
Доктор Слейд поводил лучом фонарика по отдаленным углам.
— Здесь кто-нибудь есть? Должен же быть сторож или кто-нибудь еще.
— Никого! А входная дверь открыта настежь. Да и кровать провисает, будто гамак. А у вас? — От нее разило свежим запахом виски.
— Все нормально, — сказала миссис Слейд.
— Она привыкла к неудобствам, — быстро пояснил муж.
— В номере нельзя находиться из-за двери, — сказала миссис Рейнментл гробовым голосом. Они промолчали.
— Ладно, может, мы тоже поднимемся, — наконец, произнесла миссис Слейд. — Наверху есть хотя бы свет.
Когда они остановились перед номером Слейдов, миссис Рейнментл зашагала дальше, воскликнув:
— Зайдите. Я хочу вам показать.
Она завела их в темную дальнюю комнату и включила свет. Это явно была обычная кладовка для старой мебели, с изогнутой кроватью, задвинутой в угол. На стене рядом с комодом болтался календарь десятилетней давности, подвешенный за один уголок. Было жарко и душно.
— Какой ужас! — воскликнула миссис Слейд. — Не понимаю, как они вообще могут селить людей в такие номера.
Узкий проход между сложенными в кучу стульями и нераспакованными чемоданами миссис Рейнментл едва позволял пробраться к кровати.
— Да вы на дверь поглядите! — крикнула миссис Рейнментл, и в ее голосе вновь зазвучали истеричные нотки. — Я буду сидеть внизу на крыльце. Где угодно. Мне все равно. Здесь я не усну.