Сердце дыбом | страница 84
— Готово, — сказал Жакмор, входя. — Свалены все до единого.
— Вот и хорошо, — сказала Клемантина. — Так мне будет спокойнее.
— Вы так и сидели все время? И вас не смутил шум?
— Я не обращала внимания. Когда падают деревья, без шума не обойтись.
— Ну-ну… — пробормотал Жакмор.
Он посмотрел на детей.
— Вы не хотите их выпустить? Они уже третий день не выходят из дома. Ведь теперь им ничего не грозит.
— Лесорубы закончили работу? — спросил Клемантина.
— Осталось только распилить стволы, — ответил Жакмор. — Если вы боитесь за детей, я могу присмотреть за ними. Надо же им дышать воздухом.
— Ура! — закричал Ситроен. — Мы пойдем с тобой гулять!
— Гулять! — пискнул Ноэль.
— Будьте очень осторожны! — наказала Жакмору Клемантина. — Ни на минуту не спускайте с них глаз. Я умру от беспокойства, если не буду уверена, что вы за ними следите.
Жакмор вышел из детской, братья вприпрыжку бежали впереди. Лестницу одолели в один миг.
— Смотрите, чтоб они не свалились в ямы! — прокричала им вслед Клемантина из окна. — И не баловались с инструментами!
Едва шагнув за порог, Ноэль с Жоэлем помчались на звук секача. Жакмор и Ситроен не спеша пошли за ними.
Младший ученик, мальчонка лет десяти, обрубал ветки сосны. Секач поднимался и опускался, и при каждом ударе во все стороны летели щепки и распространялся терпкий запах смолы. Жоэль выбрал удобное для наблюдения место и замер, открыв рот. Ноэль остановился чуть поодаль.
— Как тебя зовут? — спросил Ноэль немного погодя.
Ученик повернул к нему жалкую мордашку.
— Не знаю, — сказал он. — Кажется, Жан.
— Жан! — повторил Ноэль.
— Меня зовут Жоэль, — сказал Жоэль, — а это мой брат, его зовут Ноэль.
Ученик не отозвался и снова мерно затюкал.
— Что ты делаешь, Жан? — спросил подошедший Ситроен.
— Вот это, — ответил Жан.
Ноэль подобрал щепочку и понюхал.
— Наверно, это здорово, — сказал он. — Ты всегда это делаешь?
— Нет, — сказал Жан.
— Гляди-ка, — сказал Ситроен, — вон я как далеко плюю, а ты так можешь?
Жан равнодушно посмотрел. Полтора метра. Он тоже плюнул и перекрыл вдвое большее расстояние.
— Ого! — сказал Ноэль.
Ситроен был искренне восхищен.
— Классно плюешься! — с уважением сказал он.
— Мой брат может еще раза в четыре дальше, — сказал смущенный Жан, стараясь перевести не привычные для него похвалы на кого-нибудь другого, более достойного.
— Значит, он тоже классно плюется! — сказал Ситроен.
Ветка уже держалась на ниточке. При следующем ударе она, спружинив, отскочила. Жан успел удержать ее.