Наш демон-хранитель | страница 10



Смуглая, стройная, яростная и прелестная Диана с ходу заявила, что не позволит ему жениться.

-- Но почему? -- допытывался Карневан. -- Если ты хочешь денег, моя дорогая, я могу это устроить.

Диана неуважительно выразилась по адресу Филлис, а потом хватила об пол пепельницу.

-- Так, значит, я недостаточно хороша для жены! А она хороша!?

-- Сядь и успокойся, -- посоветовал ей Карневан. -- Попытайся проанализировать свои чувства...

-- Ты... хладнокровная рыба!

-- ...и реши, наконец, что тебе нужно. Ты не любишь меня. Держишь меня на поводке, и это дает тебе ощущение власти и обладания. Ты не хочешь, чтобы меня получила другая женщина.

-- Сочувствую той, которая тебя заполучит, -- заметила Диана, выбирая очередную пепельницу. Выглядела она очаровательно, но Карневан был не в том настроении, чтобы восхищаться красотой.

-- Ну ладно, -- сказал он. -- Послушай, если ты оставишь меня в покое, у тебя будут и деньги, и все остальное. Но если снова попытаешься подложить мне свинью -- пожалеешь.

-- Меня не так-то легко испугать! -- рявкнула Диана. -- Куда это ты собрался? Конечно, на свидание с этой желтоволосой шлюхой!

Карневан одарил ее невозмутимой улыбкой, надел плащ и вышел. Подъехав к дому желтоволосой шлюхи, он столкнулся с трудностями, которые, впрочем, легко было предсказать. Кое-как убедив горничную, он был допущен пред светлые очи ледяной статуи, молча сидящей на диване. Это была миссис Мардрейк.

-- Филлис не желает вас видеть, Джеральд, -- процедила она сквозь зубы.

Карневан собрался с мыслями и заговорил. Говорил он хорошо. Его рассказ был весьма убедителен, он сам почти поверил в то, что Диана -- это миф, что вся эта клевета вымышлена каким-то его врагом. В конце концов после долгой внутренней борьбы миссис Мардрейк капитулировала.

-- Не должно быть никакого скандала, -- заявила она наконец. -- Если бы я считала, что в словах этой женщины кроется хоть зерно правды...

-- У человека моего положения неизбежно есть враги, -- заметил Карневан, напоминая тем самым, что он -- рыбка, ради которой стоит забросить удочку.

-- Ну, хорошо, Джеральд. -- Женщина вздохнула. -- Я попрошу Филлис, чтобы она вас приняла. Подождите здесь.

Она выплыла из комнаты, а Карневан едва подавил улыбку. Впрочем, он знал, что с Филлис ему так легко не справиться.

Она вышла не сразу, и Карневан понял, что миссис Мардрейк трудно убедить дочь в его порядочности. Прохаживаясь по салону, он вытащил было сигарету, но, оглядевшись по сторонам, тут же спрятал ее. Какой чопорный дом!