Дитя ангела | страница 69



— Ты поедешь завтра с Джорданом встречать их в аэропорт?

— Нет. Я лучше останусь и посплю. Дэрмид захочет сразу же ехать на ранчо, поэтому мне лучше отдохнуть после ленча. Путешествие на пароме может быть утомительно.

— Тогда спокойной ночи. Увидимся завтра.

Лейси завернулась в одеяло.

— Спокойной ночи, Флисс. И спасибо.

— Спасибо тебе, Лейси. Мне так понравился обед, который ты сделала сегодня. Мясо просто сказочное. Даже маленький привереда Тодд все съел. Подумать только! А мы с Джорданом смеялись, когда ты говорила о готовке и уборке… Лейси, мы тобой гордимся.

— Не стоит. Я не такая, как ты. Мне не всегда нравится заниматься хозяйством.

— Мыть полы, например? Отскребать сковородки? — Фелисити лукаво улыбнулась. — Что же тут может нравиться?

Лейси усмехнулась. И Фелисити ушла, погасив свет и нежно пожелав невестке спокойной ночи.

И ночь действительно была спокойной — до трех утра, когда Лейси вдруг проснулась от боли в спине, такой острой, что у нее сжалось горло. Подобной боли она никогда не знала.

Неужели начинаются роды?

Испуганная, растерянная, она села в кровати и включила свет.

Это не могут быть роды. Слишком рано. До срока еще несколько недель.

Но боль не уходила. Она снова напала минут пятнадцать спустя, потом снова и снова. И каждый раз ей казалось — горячая, как огонь, рука сжимает ей внутренности так, что хочется кричать.

Стараясь подавить нарастающую панику, она встала, надела халат и пошла к спальне брата. На ее стук голос Джордана ответил:

— Войдите.

Лейси открыла дверь.

— Это я, — прошептала она в темноту. — Со мной что-то не так. Боюсь, у меня начинается… — Ее голос дрожал. Колени тоже.

Вспыхнул свет, и Лейси, моргая, увидела наклонившуюся к ночнику Фелисити и торопливо выбирающегося из постели Джордана.

Они отвели ее обратно в ее комнату и усадили на кровать.

— Я помогу тебе одеться, — деловито говорила Фелисити. — Как зовут твоего врача в клинике?

Лейси сказала.

— Джордан, разыщи его, объясни ситуацию и спроси, в какой госпиталь нужно отвести Лейси.

Джордан вышел.

— Все будет в порядке, схватки у тебя регулярные и довольно редкие, — говорила Фелисити. Она помогла Лейси одеться и сложила в сумку кое-какие вещи. — Но лучше отвезти тебя в родильный дом как можно скорее. Там тебе будет спокойней.

Фелисити продолжала говорить что-то успокаивающее, но Лейси не понимала ни слова, словно ее невестка болтала по-китайски. Она не могла думать ни о чем, кроме девочки.

Слишком рано. Выживет ли малютка?