В безотчетном порыве | страница 35
Услышав слова сестры, Анна подошла к Саре поближе. Дейви посмотрел на нее, а потом сказал:
— Понятно.
— Можно мы будем называть тебя мамочкой? — тихо спросила Анна.
— Конечно, милая. Я и есть ваша мамочка по закону.
— Но тебя зовут Сара, — возразил Дейви. Она улыбнулась:
— Можешь называть меня Сарой или мамочкой, как хочешь.
Дейви кивнул в знак согласия.
— Вам пора спать, ребята, — объявил Ник. Сара сказала:
— Уложу их спать и вернусь. Майк и Кейт собираются приехать?
— Да, Ник им сейчас позвонит. — После того как Сара и дети вышли из комнаты, Эбби повернулась к Брэду. — Кейт испекла пирог к вашему возвращению. Можешь поставить на стол тарелки и положить вилки для нас шестерых?
— Конечно.
— Как дела у вас с Сарой? — спросила Эбби, когда он накрыл на стол.
— Прекрасно. — Он не стал вдаваться в подробности.
Ник повесил трубку.
— Мама и Майк сейчас приедут. Я помогу Саре уложить мальчиков спать.
Не успел Брэд сварить кофе, как приехали Кейт с Майком. Они тоже поинтересовались, как прошла поездка, и Брэд ответил коротко:
— Прекрасно.
Сара и Ник вернулись на кухню. При виде пирога Кейт у Сары вырвался восхищенный возглас:
— Кейт, как мило с твоей стороны!
— Это меньшее, что я могла сделать. Наверное, ты хорошо поработала в Денвере.
— Спасибо. Спасибо всем вам за поддержку! Вы разрешили нам поселиться в доме, дали мне работу, а на этой неделе заботились о детях. О большем я не могла бы просить.
Она обняла Кейт и Майка. Потом села рядом с Эбби. Брэд и Ник разливали кофе и чай.
— О, какой вкусный пирог! — сказала Сара.
— Брэд, он тебе нравится? — спросила Кейт.
— Отличный.
Все переглянулись. Потом Кейт спросила:
— А что вы делали, когда не были в суде?
Брэд промолчал.
— Мы сходили в кино, — ответила Сара. — А еще побывали на экскурсии в монетном дворе и видели там много денег — столько же, сколько их в хранилище у дядюшки Скруджа[2]. Поднимались к могиле Баффало Билла на утес над Денвером.
— Однажды мы там тоже были, когда ездили с детьми на каникулы. — При воспоминании об этом Кейт улыбнулась.
— Там было красиво, — произнесла Сара, при этом Брэд, не спускавший с нее глаз, отвел взгляд.
— Что ж, пирог был очень вкусный, и еще раз спасибо за все, что вы для нас сделали. Извините, но я так устала, что едва стою на ногах. И глаза просто закрываются, так что не буду нагонять тоску своим сонным видом. Спокойной ночи, и еще раз спасибо.
Она встала из-за стола и пошла в спальню, которую делила с Анной.
Когда она вышла, Ник повернулся к брату и спросил прямо в лоб: