Буйство страсти | страница 21
— Судя по всему, вы не намерены уступать.
— У меня есть на это право. Дженна — моя сестра. Мы можем вместе искать ее. Или я сама примусь за поиски.
— Объясните мне, каким образом мы сэкономим время, если будем сотрудничать вместе?
Брови девушки взметнулись вверх.
— Вы не шутите?
На сей раз Холт криво усмехнулся:
— Говорю же вам, что я не глух к разумным доводам.
— Ладно. Служба безопасности обшарила спальню сестры. Но, могу поспорить, они не обратили внимания на спички.
— На спички?
— Дженна не курит. А я нашла у нее спичечные коробки из ресторана и танцевального клуба в Манхэттене. По-моему, Дженна хранила их на память о том месте, где она встречалась с возлюбленным. Мы можем посетить те заведения и показать служащим фотографию сестры. Если кто-нибудь вспомнит, что видел их, то мы, пожалуй, еще получим данные о кредитной карточке с фамилией и адресом. — Карли выжидательно замолкла, однако лицо Холта осталось непроницаемым. — Вы нашли записную книжку Дженны?
— Она на письменном столе.
Карли села в кресло сестры и начала листать книжку в надежде отыскать то, что Холт пропустил. Перелистав страницы до конца, она подняла голову и увидела, что он подошел к ней. Его рука лежала на спинке кресла, а лицо склонилось к ней. Он был так близко, что она ощущала его дыхание на своих губах.
— Я кое-что нашла.
— Что? — Холт склонился еще ниже.
В следующее мгновение она увидела его глаза, теперь в них горела страсть. Испуг и одновременно желание пронзили все ее существо, прежде чем его губы впились в ее уста.
Карли полагала, будто властна над собой и обстоятельствами, однако наполнившие ее блаженство и вожделение побороли ее решимость. Столь сильной страсти она не испытывала ни разу. Его ладонь легла только на шею, а ей показалось, будто он провел рукой по всему ее телу. Хотя Холт всего лишь целовал ее, ей вдруг пришло в голову, что он может овладеть ею здесь, в кабинете. Вот тут — на письменном столе Дженны. Он из тех мужчин, которые берут то, что им надо, невзирая на место и время.
Девушка слышала только стук собственного сердца — так громко оно билось. Окружающий мир растворился, и единственной реальностью были его ненасытные губы.
«Возьми меня», — хотела сказать Карли, но лишь схватила его за лацканы пиджака и притянула к себе.
Холт ожидал всего, но не такой ответной вспышки. Не такой страстности. Не такого чувственного огня. Он не был готов к тому, что девушка сдастся на милость победителя.