В неурочное время | страница 77



Не найдя, что ответить, мужчина замолчал. Но ненадолго. Нагловатая ухмылка быстро вернулась.

— Я знаю, как обращаться со своей машиной, душечка. Так же хорошо я знаю, как обращаться с женщиной.

— Рада за вас. Теперь давайте посмотрим, не знаете ли вы, как убраться с моей дороги, Галахад.

— Меня зовут не Галахад. Меня зовут Марти. И, может быть, я не хочу убираться с твоей дороги, красавица. Я хочу, чтобы ты села в мой «Корвет» и поехала со мной. Скажем, в более уединенное местечко. Ну, как тебе мое предложение?

Кейси надеялась, что он не мог видеть, как колотится ее сердце и подгибаются колени. Если хозяин «Корвета» заметит, что она боится, то это только осложнит ситуацию.

— Твое предложение? — переспросила Кейси с безразличием. — Я кое-что придумала, дорогуша, — она окинула мужчину уничижительным взглядом. — Почему бы тебе не отойти в сторону, как пай-мальчику и сохранить себя от неприятностей?

Нагловатая ухмылка исчезла и в глазах показался огонек сомнения, но потом Марти откинул голову и разразился хохотом. Секундная неуверенность подсказала Кейси мысль.

— Ты один из бравых парней Вика Лундстрома, — мисс Макинтайр почувствовала, как ее переполняет бешенство. — Как же ты ходил за мной два дня, ты...

— О чем ты болтаешь? — обиженно перебил мужчина. — Я заметил тебя на улице десять минут назад и подумал, что нужно бы мне заработать премию и поучить подружку Маклина кое-каким манерам.

— Поучить манерам? — Кейси насмешливо прищурила глаза, хотя едва могла сдерживать дрожь в голосе. Бравада казалась ей наилучшей возможностью выбраться из такого затруднения. — Почему грубияны всегда думают, что могут поучать других? Между прочим, где прячется остальная команда? Я уверена, один ты не был бы таким смелым.

Марти низко, протяжно свистнул.

— Милая, ты и вправду напрашиваешься. Кажется, я смогу тебя удовлетворить. — Он снова ухмыльнулся, потом бросился вперед и схватил левую руку Соломинки своей огромной ладонью.

Кейси прореагировала с быстротой молнии, хотя и не совсем так, как ее учили на курсах самообороны, которые она посещала несколько лет назад: она ударила мужчину. Ее правый кулак вмазал ему по переносице.

Это застало хозяина «Корвета» врасплох, он взвыл, отпустил ее руку, отшатнулся назад и обеими руками схватился за лицо.

Решила, что если она останется тут, то вряд ли сможет потом убежать. Кейси рванулась вперед. Однако мужчина быстро оправился, догнал девушку и снова схватил за руку прежде, чем она успела сделать и пять шагов. Соломинка повернулась и попыталась применить один из приемов кунг-фу. Но на Марти прием не подействовал. Его мясистая лапа опустилась на хрупкое плечо, он дернул ее так, что отважная репортерша не смогла снова ударить его.