Распалась связь времен... | страница 84
Дверь отворилась. На Рэгла смотрела совершенно безликая русоволосая пожилая женщина. На ней были темно-коричневые шаровары, коричневая блуза и рабочие высокие башмаки на пуговицах. «Миссис Кейтельбейн, — мелькнуло в голове Рэгла. — Она самая». И все же это была не она. Оба внимательно смотрели друг на друга.
— Слушаю вас, — сказала женщина. За ее спиной, в комнате, был еще кто-то, кажется мужчина. Он тоже наблюдал за Рэглом. — Что вы хотели?
— У меня сломалась машина, — сказал Рэгл.
— Входите, входите, — проговорила женщина. Она широко распахнула дверь. — Вы не ушиблись? Вы одни?
Она выглянула на крыльцо удостовериться, нет ли еще кого.
— Я один, — успокоил ее Рэгл.
В комнате стояла некрашеная мебель из клена: низкий стул, стол, стеллаж у стены. Портативная пишущая машинка. Камин. Стены обшиты широкими досками. Под потолком — массивные деревянные балки.
— Как хорошо, — сказал Рэгл, идя прямо к камину.
— Можете позвонить от нас, — сказал мужчина. В руках у него была раскрытая книга. — Долго вам пришлось идти пешком?
— Не очень, — ответил Рэгл.
У мужчины было круглое добродушное лицо. Своими мелкими чертами оно напоминало лицо ребенка. Он явно был намного моложе женщины. Возможно, ее сын. «Очень похож на Вальтера Кейтельбейна, — опять подумал Рэгл. — Удивительно похож. На первый взгляд».
— Вам повезло, что вы отыскали наш дом, — говорила женщина. — Это единственный дом во всей округе, в котором живут люди. Наши соседи приезжают только летом.
— Ясно, — сказал Рэгл.
— А мы живем здесь круглый год, — добавил молодой человек.
— Меня зовут миссис Кессельман, — сказала женщина. — А это мой сын.
Рэгл, не отрываясь, смотрел на них.
— Что случилось? — спросила миссис Кессельман.
— Я почему-то был уверен, что вас именно так зовут, — проговорил Рэгл.
Почему? Ведь женщина была явно не миссис Кейтельбейн. И молодой человек был не Вальтер. Просто похожи.
— Как вас занесло сюда? — с улыбкой спросила миссис Кессельман. — Это такое богом забытое место. Особенно когда все разъезжаются. Я понимаю, что в моих устах это звучит парадоксально, раз мы здесь все-таки живем.
— Я пытался найти своего товарища, — сказал Рэгл.
Ответ, кажется, удовлетворил Кессельманов. Они оба закивали головами.
— Моя машина сошла с дороги на одном из крутых поворотов и перевернулась, — добавил Рэгл.
— Ужасно, — всплеснула руками миссис Кессельман. — Она сползла с дороги? Прямо в овраг?
— Нет, — ответил Рэгл. — Но я побоялся самостоятельно выбираться. Она действительно могла начать скользить вниз. Ее надо вытаскивать на буксире.