Каролина | страница 130
Пилквибиндер с ненавистью посмотрел на Алекса:
— Я не собираюсь у вас задерживаться.
Алекс провел Каролину в гостиную, и Пилквибиндер последовал за ними. Алекс и Каролина сели на диван, а гость — на кресло с высокой спинкой.
Каролина обрадовалась, почувствовав на плече руку Алекса.
— Позвольте узнать, сэр, кто вы такой и что привело вас сюда?
Гость вскочил и начал возбужденно ходить по комнате.
— Меня зовут Эзра Пилквибиндер, мистер Бовизаж. Я приехал забрать девушку, с которой обручен, и требую, чтобы вы незамедлительно вернули ее мне!
Каролина оцепенела от ужаса, но Алекс лишь холодно улыбнулся.
— Полагаю, это невозможно, мистер Пилквибиндер. Эта дама, если вы говорите о ней, — моя жена.
Пилквибиндер побагровел.
— Ваша жена?! — Он прищурился. — Я этому не верю. Нет, это невозможно!
— Отчего же, — спокойно возразил Алекс, гладя плечо Каролины.
— Я требую доказательств! — в отчаянии завопил Пилквибиндер.
— Разумеется, сэр. Надеюсь, вы подождете, пока мой человек съездит в город к моему поверенному и доставит сюда необходимые документы. А теперь, сэр, простите, но мы с женой должны закончить прерванный завтрак. Располагайтесь здесь.
С этими словами Алекс помог Каролине подняться и вывел ее из комнаты. Пилквибиндер кипел от бешенства.
В коридоре Каролина удивленно взглянула на Алекса.
— Зачем вы это сказали, и что намерены делать? Но не успел Алекс ответить, как из большой гостиной послышался странный звук. Они ускорили шаги и, как только открылась дверь, их изумленным взорам предстала бабушка, выглядывающая из стенного шкафа.
— Ради всего святого, что ты затеяла? — спросил Алекс.
Старушка загадочно улыбнулась:
— Идите-ка сюда, я знаю, как решить вашу проблему,
— Ты подслушивала? Господи, а я и забыл о существовании этого шкафа!
— Как видишь, он на месте и к тому же доходит до стены южной гостиной. Вам очень повезло, что я так любопытна!
— Скорее пронырлива, — уточнил Алекс.
— Pas du tout. [16] Я всего-навсего шла к тебе по подземному ходу, когда услышала возбужденные голоса. Разве можно винить меня за то, что меня волнует благополучие внука?
— Будь любезна, бабушка, перейди ближе к делу. В чем состоит твой гениальный план?
— Так вот, сделай вид, будто посылаешь человека к своему поверенному, а на самом деле мы отправим его за ближайшим священником. Вы спуститесь со мной в подземный ход, встретитесь со священником в моем доме и, прежде чем этот отвратительный тип о чем-то догадается, вас уже обвенчают. Ну, как, Алекс, ты согласен, что это единственно верное решение?