Заговор по-венециански | страница 24
Ну, Google в помощь.
— Что я узнала! Вы не поверите! — Прихватив распечатки из лотка принтера, Валентина спешит к столу Карвальо. — Наш свидетель — которого мы держим в третьей комнате, — он бывший священник. Убил недавно двух человек!
— Священник-убийца?
— Не совсем. Его признали героем.
Вито Карвальо разражается громким смехом.
— Герой? Убийца? Священник? Ничего себе сочетание!
— Что ж, и такое встречается. Взгляните. — Валентина передает старшему распечатки. — Судя по всему, он пытался помешать троим насильникам, напавшим на девушку. Изнасилование предотвратить не успел, но двоих преступников убил. Сам он почти все рассказал, однако я решила проверить, прежде чем делать выводы.
Вито просматривает распечатки.
— Надо же, боец! Такого падре еще поискать. Каков он из себя?
Закатив глаза, Валентина пытается как можно точнее вспомнить внешность свидетеля.
— Рост примерно метр девяносто, вес — килограммов девяносто, может, и больше. Тип он здоровый. Такой стройный, в смысле, накачанный. Лет ему тридцать — тридцать пять.
Оторвавшись от чтения, Вито бросает на Валентину предостерегающий взгляд.
— Но-но! Это священник и к тому же свидетель, а не кандидат на свидание!
— Священник он бывший.
— Зато свидетель настоящий, — отцовским тоном напоминает майор. — И уж тем более не кандидат на свидание. К тому же Интернет — помойка, не забывай. Показания американца надо тщательным образом перепроверить. Поручи это дело Марии Сантанни, она у нас любит работать с деталями.
— Si. — Валентина хватает трубку телефона.
— Да не сейчас. Сначала потолкуем с нашим героическим убийцей-священником.
— Бывшим священником! — напоминает Валентина и спешит вслед за начальником.
В отличие от Валентины Вито Карвальо у входа в комнату для допросов не задерживается. Он распахивает дверь как можно напористее, чтобы свидетель удивился посильнее. Надо же проверить, насколько он нервный.
Том Шэман сидит ссутулившись и положив подбородок на сцепленные пальцы. За торжественным входом майора Карвальо он следит одними глазами, а выпрямляется только при появлении Валентины — просто из уважения. По лицу лейтенанта видно: она проверила показания на правдивость. Впрочем, ничего другого от полицейского ожидать и не следовало. Том лишь надеется, что его наконец-то отпустят.
— Еще раз здравствуйте, — говорит Валентина и представляет старшего по званию: — Это мой начальник, майор Карвальо.
Карабинеры усаживаются за серый стол напротив свидетеля.