Величие и падение короля Оттокара | страница 9
Канцлер
По вашей воле — королева.
Оттока р
Вот видите, и это из-за вас! Покой в своей семье всего дороже Любому человеку. Свой покой
Утратил я, чтоб вы и ваши дети Могли спокойно жить. Чтоб государство С моей кончиной вместе не распалось, Я с Маргаритой, нам не подающей Надежды на наследника, решаю Расторгнуть брак и в новый брак вступить.
(Обращаясь ко всему собранию.) Да, господа, пусть ведомо вам будет: Король Венгерский предложил мне в жены, Чтоб мир меж нами был отныне прочен, Свою родную внучку Кунигунду, Отец которой — герцог Мазовецкий. Уже давно ведь мне епископат Советовал расстаться с Маргаритой. Прибавилось и многое другое: Она стара, во-первых, и бесплодна — Ждать от нее наследника напрасно, — Затем мы с ней в родстве, почем я знаю, В каком колене, наконец… Однако Зачем во-первых, во-вторых и в-третьих, Когда во-первых, во-вторых и в-третьих, Я так решил. Сейчас она придет И подтвердит земель своих даренье, Чему вы как свидетели собрались.
(Поднимается на трон.)
Канцлер
(разложив бумаги на том же столе, за которым прежде сидел король, выходит на середину зала с грамотой
в руках)
Король желает, чтобы стало тихо!
Слепа на авансцене появляется Маргарита, в короне и в мантии со шлейфом, в сопровождении Рудольфа фон Габсбурга, Меренберга и придворных дам.
О королева, милостью господней Всемилостивейшая герцогиня Австрийская, чьим прежде был супругом Германский император, в настоящем Супруга повелителя богемцев, Кто соизволит говорить за вас?
Маргарита
Лишь я сама. страняя Меренберга, который выступил вперед.)
Нет, Меренберг, не надо… Пусть гнев падет лишь на меня одну, И лучше мне самой здесь говорить.
Канцлер
Вы знаете?..
Маргарита Я знаю.
Канцлер
Значит, с богом! На Венском католическом соборе Возглавивший его епископ Гвидо Изволил говорить о том союзе, Что вас связует с нашим государем; Поскольку вы в четвертом поколенье В родстве друг с другом, как потомки братьев, Которыми король венгерский Бела И Гейза были, и единокровны; Учитывая также, что по смерти Супруга первого, которым Генрих, Германский император, был, вы в новый Брак не вступать давали клятву в Трире, В монастыре святой Екатерины…
Маргарита То не была торжественная клятва!
Оттокар Так сказано. Читайте!
Канцлер
И однако…
Слышны фанфары. Оттокар
Кто это?
Слуга Представители сословий Из Австрии пришли и принесли Вам, государь, страны своей корону.
Оттокар
Зови! Свидетели явились кстати.
Входят представители Австрии, неся на подушке герцогскую корону.