Величие и падение короля Оттокара | страница 34
Оттокар
Да, государь!
Рудольф
И возвратить при этом… Оттокар
Вам Австрию и Штирию, все земли Имперские, что от меня отпали. Я делал им добро, и мне противны Людская низость и неблагодарность.
Рудольф
Идем в шатер!
Оттокар
А почему не здесь?
Рудольф
Имперский лен обычно принимают, Встав на колени.
Оттокар
Мне-iвстать на колени?
Рудольф
Шатер вас от ненужных взоров скроет, А преклонить колени вам придется Всего лишь пред империей и богом, Не перед смертными, как мы, людьми.
Оттокар
Пошли!
Рудольф
Идем! О час благословенный!
Идите первым, я иду за вами; Мы оба можем праздновать победу!
Они входят в шатер, завеса которого опускается.
Милота (подойдя к своим) Ну, слава богу! Я опять свободен. А я уже решил, что час мой пробил!
Входит Цавиш фон Розенберг.
Ц а в и ш
А где король наш?
Милота
Он в шатре имперском. Он принимает лены.
Цавиш
Так секретно? Все, кто ему верны, пусть это видят.
Он разрубает мечом шнуры, на которых держится завеса. Она падает. Виден Оттокар, стоящий на коленях перед Рудольфом, который только что вручил ему своим мечом лен на Богемию.
Встал на колени!
Богемцы (между собой)
На колени встал! Оттокар
Мне стыдно!
С Вскакивает и стремительно идет на авансцену.) Рудольф
(следуя за ним со знаменем Моравии в руке) Разве не угодно вам Взять в лен Моравию?
Оттокар преклоняет колено.
Даю вам в лен Моравское маркграфство и отныне
В число своих вассалов вас включаю. Во имя бога и своею властью!
Король, вставайте! Этим поцелуем Приветствую в вас брата и вассала. А вы, австрийцы, кто себя привык Считать вассалами князей австрийских, Вы принесете нам присягу в Вене. Король и брат мой, едете вы с нами?
Оттокар наклоняет голову.
Я буду ждать вас, если вы согласны. Пускай взовьются ныне все знамена, Приветствуя бескровную победу И наше благостное единенье!
Уходит вместе со свитой. Оттокар все еще стоит, наклонив голову. Зайфрид фон Меренбергг оставшийся на сцене, после некоторого колебания робко подходит к нему.
Меренберг
Великий государь…
Оттокар
(срывается с места, гневно глядит на него, затем одной рукой разрывает застежку мантии, так что она падает, другой рукой срывает с головы корону и бросается прочь
с криком)
Прочь, прочь отсюда!
В то время как все следуют за ним,
занавес падает.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
У Пражского Града. На заднем плане в центре большие ворота с подъемными дверьми, рядом небольшая подъемная дверца, к которой ведет несколько ступенек. Она заперта. Справа жилище привратника; рядом — каменный стол и скамейка, перед ним клумба. С разных сторон входят Милота и Фюлленштейн.