Рыбацкие байки | страница 40



Всплывшая кормушка оказалась наполовину пустой. Но что ее держало на дне, мы так и не могли определить.

Я сказал:

— Будем считать это происшествие нашим коллективным бредом. Выбирайте якорь, и так сколько времени потеряла!

Стали выбирать якорь с того конца, где сидел Тази, а он не выбирается — тоже зацепился!

— Теперь ты, наверное, скажешь, что сом заглотил наш якорь? -сказал Мухаметша, обращаясь к Тази.

Плохие шутки. Крючок или кормушку можно еще оборвать. А якорь?! Нельзя же так просто, за здорово живешь, оставлять на дне такую дорогую штуку, как якорь, да еще с канатом из капрона! Если не осилим втроем, придется включать мотор и тащить.

К счастью, дело до этого не доимо. Я видел в главах Тази искорку надежды.

— Поддается! — закричал он, весь краснея.— Двигается!

Мухаметша растянул рот в улыбке.

— Сейчас ты вытащишь самого дива! Давай его сюда, негодяя, я ему покажу, где раки зимуют!

— Ты мне не языком помогай, а руками! Стали тащить якорь вдвоем.

— Раз, два... взяли! Еще раз... взяли!

Наконец вытянули! Но не сказочного дива, а вполне реальную длинную сеть! Концы ее остались на дне.

— Она битком набита рыбой! - воскликнул Тази.- Убей меня гром, тут стерлядки!

Мухаметша выпустил из рук канат, словно он стал сразу горячим, и пересел на середину лодки.

— Отцепи! От греха подальше! Тази продолжал, отдуваясь и пыхтя тянуть на себя зацепившуюся за якорь сеть.

— Нет уж, не буду отцеплять. Это явно браконьерская сеть. Пусть он, негодяй, сначала мне мои крючки вернет! За все наши мученья его рыба станет вашей законной наградой.

Он подтянул сеть к лодке и посмотрел с самого борта трепыхалась запутавшаяся в ячейках большая, с руку, стерлядь.

— Вот кто трепал мою кормушку! Какая красавица! Ну-ка, милая, иди сюда!

Мухаметша посуровел.

— Брось, не связывайся!

— Хочешь либеральничать с браконьером?

— Откуда ты знаешь, что он браконьер? Такой же рыболов как я мы с тобой,

— Если бы он был честным человеком, он бы буек здесь поставил. Тогда мы тут не стали бы забрасывать и сберегли бы свои крючки!

— Если он браконьер, тем хуже для тебя. Он сейчас за тобой наблюдает в бинокль. А потом появится — ну ступай, Варвара, на расправу!

Доставая стерлядку из сети, продолжая отдуваться и пыхтеть, Тази сказала

— Испугал! Как я могу упустить такой случай! Пусть мне за эту стерлядку дадут пятнадцать суток, все равно я ее никому не отдам!

Наконец Тази удалось высвободить стерлядь из сети, и он бросил ее в лодку. Но сеть из рук при этом не выпустил.