Чувственность | страница 36



— Где ты была?

— Иди спать, Роналд, — сказала Памела спокойно.

Ему бы хотелось, чтобы они пошли спать вдвоем.

— Не раньше, чем получу ответы на некоторые вопросы.

Она пожала плечами.

— Тебе придется долго прождать.

Роналд взглянул в сторону кровати и медленно произнес:

— Я не возражаю.

Проследив за его взглядом, Памела усмехнулась.

— Зато я возражаю.

Со своего места возле стены он неторопливо рассматривал ее — гибкое тело, маленькая грудь, соски, обрисованные тонкой блузкой. Потом его взгляд опустился ниже.

Памела выглядела такой сексуальной, такой желанной! Роналд не мог не признавать очевидного: он хочет заняться с ней любовью прямо сейчас. Она не такая, как он думал о ней вначале. Она не разрушала жизни Даниэля Берже и Ричарда Картера, она не угрожает его карьере. После разговора с Ричардом Роналд увидел ее в новом свете. Она была несчастной и одинокой, маленькой и неуверенной в себе. Памела сняла черную шляпу, швырнула ее на кровать, поправила волосы.

— Чудесно, — сухо заметил он. — Наверное, ты не встречалась с любовником. Ты просто гуляла под луной, как кошка.

— Ты необыкновенно проницателен. Как и положено настоящему секретному агенту. — Улыбка, которой она одарила его, была мимолетной и неискренней.

— С кем ты была?

— Ни с кем. Гуляла по крышам, как кошка. Ты же сам сказал.

— Хватит, Памела! Ответь мне!

— Расслабься, Рон.

Он постарался проигнорировать намек, но не сумел с собой справиться.

— Расслабиться? С удовольствием.

Памела, похоже, смутилась.

— Это не то, что я имела в виду.

— Я что, похож на телепата?

Черная шляпа лежала на белой подушке, притягивая взгляд Роналда к кровати. Памела старалась казаться спокойной, но он видел, что она напряжена.

— И вообще, что ты делаешь в моей спальне?

— Когда я увидел, как ты вылезаешь из лимузина, — ответил он, — то решил, что мне лучше заглянуть. Посмотреть, все ли с тобой в порядке, в безопасности ли ты.

— В безопасности? — Она хмыкнула. — Когда ты — здесь?

— Естественно.

— Посещение моей спальни не входит в твои обязанности.

Однако ей явно нравилось, что он здесь. Щеки Памелы порозовели, грудь вздымалась под тонкой блузкой.

— Это наша работа, — сказал он, отделяясь от стены. — Наши парни рискуют жизнью, обеспечивая безопасность людей вроде тебя, Памела.

— Людей? Ты не хочешь сказать — капризных девчонок? Разбивательниц сердец? Развратных женщин?

Роналд не ответил. Но она была права. Его сердце действительно болезненно сжималось, когда он воображал, как другой мужчина гладит молочно-белую кожу Памелы, как стонет, проникая в нее, входит в ее горячее, жаждущее лоно.