Я сведу тебя с ума | страница 43
Такова была идея. К несчастью, Ральф, даже не заметив в ней столь разительной перемены, прямо за завтраком зарылся в ворох каких-то бумаг. Столь явной недисциплинированностью педантичного дяди Ральфа были откровенно изумлены дети. Беатрис с разочарованием взирала, как он делает беглые пометки на полях. Будто вчерашнего поцелуя и в природе не существовало! Девушка воинственно мешала кофе, позвякивая ложечкой по чашке, но и это не заставило его поднять глаза.
— Я думаю навестить Марию, — сообщила она, обнимая выскочившую из-за стола Софи.
На самом деле Беатрис хотела посоветоваться с Марией по поводу готовки, рассчитывая произвести на Ральфа впечатление каким-нибудь великолепным блюдом, чтобы он не думал, что она безнадежная неумеха. Но нельзя же выкладывать ему все начистоту…
— Я могу воспользоваться машиной?
Наконец хоть какая-то реакция. Он потянулся за кофейником.
— Вы собираетесь в поселок?
— Да.
— А не приходило в голову пройтись пешком?
Губы Беатрис дрогнули и обиженно сжались.
— Идет дождь, — она драматическим жестом указала в сторону окна.
Ральф аккуратно сложил бумаги в папку, допил кофе и поднялся.
— Это не смертельно, — сказал он, — можете надеть плащ и сапоги, подобного добра здесь в избытке.
Что ж, прогулка, возможно, развеет ее дурное настроение. А тут еще и Софи, несмотря на дождь, собралась сопровождать ее, и, пока они ворчали о дурном характере дяди Ральфа, из-за которого промокнут до нитки, дождь совсем перестал, показалось холодное ясное небо.
Мария была рада принять дорогих гостей. На красивой скатерти немедленно появилось варенье нескольких сортов и необычайно аппетитные пирожки. Когда же Софи отправилась играть с соседским котенком, она внимательно выслушала девушку и извлекла из тумбочки пару потрепанных кулинарных книг.
— Мне бы очень хотелось помочь, — сказала она, продолжая усердно потчевать Беатрис. — Не могу целый день сидеть без дела, но хозяин настоял, чтобы я за этот месяц как следует подлечилась. Давление… сердце… — Мария вздохнула. — Травма руки для него предлог. Пустяки.
— Деспотичный хозяин, правда? — осмелела Беатрис, поощренная сочувствием. По-видимому, он привык распоряжаться людьми. Должно быть, оказаться с ним в экспедиции — сущий ад.
— Да уж, он такой, — спокойно подтвердила Мария. — Я не раз попадала в трудные ситуации. Наш барон очень властный человек, но более надежного друга вы не найдете. Когда Стивен умер, я не знала, что мы будем без него делать. Кристофер, мой сын, никогда бы не смог содержать гараж без помощи мистера Маккензи, хотя у него самого не так уж много денег.