В погоне за красавицей | страница 24



Ребекка пристально наблюдала, как граф, хмурясь, что-то выговаривал братьям. Однако они, не глядя на него, живо рассматривали разодетых женщин.

— Интересно, где их мать? — спросила Ребекка.

— Я не помню, чтобы видела ее в последнее время, после того, как вышли замуж две сестры лорда Паркхерста, — ответила Сюзанна.

— Сколько же всего детей в их семействе? — осведомилась Ребекка, стараясь, чтобы в голосе не прозвучало жгучее любопытство.

— Еще одна сестра. Школьного возраста.

— А он старший и отвечает за всех, — покачала головой Элизабет.

— Представляю, каким властным это его делает, — промолвила Ребекка. — Я заметила это прошлой ночью.

— Да, мне тоже показалось, что он любит командовать. — Сюзанна внимательно посмотрела на сестру. — Но ты встретила его, не уступив ни дюйма.

Ребекка пожала плечами.

— И получала от этого удовольствие, — продолжала Сюзанна несколько обвинительным тоном.

— Верно, и совсем не жалею об этом. Если мы влипли в эту ситуацию, надо как следует ею поразвлечься. Я рада, что ты рисовала с мистером Уэйдом, Сюзанна, и рада, Элизабет, что мистер Дерби навестил тебя. В конце концов, сколько раз мы можем отправляться за покупками?

Обе вздохнули и устремили взгляды на середину зала, где уже начались танцы.

— Ты думаешь, что скоро здесь появятся и двое других? — застенчиво спросила Сюзанна.

— Разумеется! — усмехнулась Ребекка. — Они тоже хотят выиграть пари. А мы должны постараться их победить.

— Я уже думала о том, как мы можем это сделать, — начала Сюзанна.

— Расскажешь нам потом, — быстро проговорила Ребекка, видя, что граф остался один: братья покинули его.

— Но…

Ребекка двинулась в толпу, но была резко остановлена Элизабет, схватившей ее за руку.

— Подожди! — прошипела она на ухо кузине.

Ребекка поняла, что чуть не налетела на братьев лорда Паркхерста. Те присоединились к группе молодых людей, видимо, своих приятелей, стоявших на краю танцевального пространства, слишком близко к месту, где они прятались.

— Я не хочу, чтобы ты сбила их с ног, — тихо промолвила Элизабет.

— Я направлюсь направо, к музыкантам, — сказала Ребекка. — А вы обе идите налево, словно только что вышли из того коридора. Тогда если нас и увидят наши матери, им в голову не придет, что мы что-то замышляем.

— Они, по-моему, всегда сразу замечают, когда мы что-то замышляем, — улыбнулась своим воспоминаниям Элизабет.

— Пусть, мы уже не маленькие девочки, — с чувством произнесла Ребекка, — но это не значит, что нам нельзя развлечься.