Русская поэзия за 30 лет (1956-1989) | страница 63




Доживем и мы до пересмотра

Лет через шестьсот или семьсот.


За свою неотрывность от России поэт платит все же некоторым отчуждением от страны, в которой живет почти сорок лет… Он лю¬бит Америку, он ее понимает, и все же:


Я — человек в переводе,

И перевод плохой!


А оригинал где? Говорят, видели его когда-то в Киеве на вокзале.


Елагин видит нечто общее между двумя империями:


Без особого урона

Мой испуг переведен

С лозунгового жаргона

На рекламный жаргон.

Точно бред политбесед,

Распродаж ажиотаж!


В принципе пропаганда ведь тоже — реклама! А реклама — тоже пропаганда!

Всюду свои игрушки и свои драконы.


И Елагин одинаково противостоит обоим мирам.


---*---


Пускай сегодня я не в счет,

Но завтра, может статься,

Что и Россия зачерпнет

От моего богатства


Так и произошло. Поэт «вернулся в Россию стихами».

Но до этого возвращения он не дожил. В 1988 г. стихи Елагина появились в «Огоньке» и в «Новом мире», а в 1998 г. в Москве вышел и его солидный двухтомник.


--*--


Приложение Кое что из нашей переписки (Примерно 1981 г.)


На площадях танцуют и казнят,

Я мог бы так начать венок сонетов…

И. Елагин.


В.Бетаки. СОНЕТ ИВАНУ ЕЛАГИНУ


На площадях танцуют. И казнят

Тех, кто со всеми заодно не пляшет.

Стихи он пишет, или землю пашет —

Ату его! Не друг он и не брат.

Он — волк тамбовскиий, как ему твердят

Те, кто ногами в общем ритме месит,

И всё равно они его повесят

Не через год, так век тому назад.


Причин и следствий временных не зная,

Так логика резвится площадная,

Да вот беда, мне всё не до неё!


Грозятся роботы, сулят Косую,

А я пока по-своему танцую,

И бубен мой ещё твердит своё.


И. ЕЛАГИН: «Василию Бетаки»


Я очень Вас благодарю, Бетаки,

За Ваши негодующие строки,

Люблю стихи, подобные атаке,

Стихи, как партизанские наскоки!


Нас заливают мутные потоки

Газетной злопыхательской клоаки,

Стрекочут нам партийные сороки

Дежурно-показательные враки.


У этих — бронированные щеки

Не заалеют от стыда, как маки.

Кто устыдился — в лагерном бараке

Отсиживает длительные сроки.


Для многих эти времена жестоки,

И многие живут как на биваке,

В Москве, в Нью-Йорке, в Риме, в Нагасаки

Шумят над нами мировые склоки.


Мы все в литературе одиноки,

И потому так дороги нам знаки

Внимания, и я за Ваши строки

Еще раз Вас благодарю, Бетаки.


18. ВНЕ ПОТОКА (Юрий Левитанский)


Открытие нового поэта — всегда очень личное дело. Часто неожиданно открываешь для себя поэта, который уже немало лет пишет и даже издается. И это "вдруг" — самое главное: чем дольше поэт объективно существовал до того, как ты открыл его для себя, тем радостнее открытие, и тем больше читательская вина твоя перед ним.