Счастливая находка | страница 52



Однако, вопреки этим соображениям, она поблагодарила официанта и поднесла бокал к губам. Напиток оказался фруктовым, очень вкусным.

Нэнси улыбнулась Грегу. Тот тоже посветлел лицом, хотя все еще выглядел слегка обеспокоенным.

— Превосходно! — похвалила Нэнси. — Лучшее из всего, что я пила.

Она вообще никогда не пробовала ничего подобного, но Беркли незачем это знать.

— Расслабься, — посоветовал тот.

Нэнси покоробил его покровительственный тон.

— За меня не беспокойся. Тут так интересно! — Она повела рукой вокруг и ненароком задела проходившую мимо даму, едва не выплеснув на нее содержимое бокала. — Ой! Прошу прощения…

— Пойду-ка я возьму что-нибудь из еды, — сказал Грег. — Не пей много на пустой желудок.

— Не буду.

— Оставайся здесь, я скоро вернусь.

И все же Беркли заметно нервничал. Он словно опасался, что за время его отсутствия Нэнси испарится.

Она помахала ему рукой.

— Я в порядке. Иди!

Грег еще секунду помедлил, но потом все же смешался с другими гостями, пробираясь в том направлении, где виднелись уставленные блюдами столы. Когда толпа поглотила его, Нэнси вновь принялась разглядывать удивительное помещение.

Разрисованный занавес на одной из стен изображал океан. Перед ним, прямо на песке, танцевали несколько пар. На противоположной стене были изображены серфингисты, мчавшиеся на гребне гигантской волны.

— Не желаешь поиграть со здоровяком, сладенькая? — раздалось сбоку.

Нэнси увидела рядом парня с выпирающими из-под пестрой рубашки мышцами. Поймав ее взгляд, тот многозначительно подмигнул и ухмыльнулся во весь рот. А чтобы уж совсем все было ясно, сделал бедрами очень выразительное движение.

Нэнси судорожно стиснула бокал.

— Э-э… благодарю вас, но мне тут надо кое-кого дождаться… — Она улыбнулась наглецу высокомерной улыбкой благовоспитанной девушки, которой мама научила ее еще в юношеские годы.

К счастью, парень понял намек. Ничуть не расстроившись, он отошел в сторонку и сделал точно такое же предложение другой гостье, получив при этом положительный ответ. Нэнси поспешила отойти подальше, чтобы не оказаться втянутой в историю.

Она стояла в отдалении от всех, ни с кем не разговаривая. Вокруг нее гости смеялись, болтали, шутили. Некоторые с интересом поглядывали на Нэнси.

— Держи! — Беркли вернулся с тарелкой, которую вручил ей. Попутно он проверил уровень жидкости в ее бокале и удовлетворенно кивнул. Затем спросил, перекрывая шум и грохот музыки и попутно наблюдая, как Нэнси жует кусочек сандвича: — Ну как тебе здесь?