Рождественские ожидания | страница 26
С ней нужно быть мягким и неторопливым, как с норовистой лошадью Джей Ди.
Не стоит надеяться, что она примет его с распростертыми объятиями.
Но Гэс хотел вернуться. Он хотел проверить, действительно ли паника исчезла. Хотел стать частью ее жизни. Хотел, чтобы она стала частью его самого.
- Еще воды, Гэс? - Она все еще стояла рядом, беспокойно глядя на него. - Тебе что-нибудь нужно?
- Это, - он наклонился и поцеловал ее в живот.
Мери буквально подпрыгнула.
Затем отпрянула к другой стороне стола и крепко вцепилась в спинку стула.
- Что ты себе позволяешь? - возмутилась она. Ее щеки стали красными, глаза - словно блюдца.
Он улыбнулся.
- Просто сказал «привет».
- В этом не было необходимости! - Суставы ее пальцев побелели.
Гэс пожал плечами.
- Я просто хотел, чтобы ты знала: я счастлив за тебя, за него... или нее и за Рут и Джеффа.
- Спасибо. - Мери выглядела все еще взбудораженной.
- Эй, я и раньше целовал тебя туда, Мери, - нежно сказал Гэс.
Ее щеки еще больше покраснели, и она обхватила себя руками, словно прячась за ними.
- Это было давно.
Гэс серьезно кивнул головой.
- Слишком давно.
- Не сказала бы, что слишком... Думаю, тебе лучше уйти, Гэс.
- Ну же, Мери. Я вовсе не хотел разозлить тебя. Я просто хотел, чтобы ты и этот ребенок знали, что я рад.
- Тебе лучше уйти.
Она выглядела расстроенной. Гэс не хотел огорчать ее. Он знал, что беременной женщине вредно расстраиваться. Поэтому он кивнул и вышел из-за стола. Когда Гэс поднялся, Мери отступила еще дальше.
Он нахмурился.
- Я не хотел обидеть тебя, - сказал он, видя, что по какой-то непонятной причине она ведет себя так, словно боится его.
Ее рука продолжала обнимать живот.
- Нет, - с явной решимостью сказала Мери. - Ты не обидел меня.
В этой решимости было что-то от клятвы. Он надел шляпу и затем натянул на себя куртку-дубленку.
- Мясо было очень вкусное, Мери. Спасибо.
- Не стоит благодарности. - Она не сдвинулась с места,
Гэс окинул ее долгим взглядом. Она была красивее, чем когда-либо прежде. Беременность была ей к лицу. Он представил ее с его ребенком, и эта мысль вызвала у него не панику, а только счастливую улыбку.
- Ты выглядишь прекрасно, - сказал он.
Она пристально смотрела на него.
-Уходи, Гэс.
Он продолжал улыбаться, даже когда кивнул и направился к двери.
- Я ухожу, - заверил он ее.
Но я вернусь, сказал он себе, закрывая дверь.
Потому что теперь он не собирается предоставить все на волю судьбы. В его жизни снова появилась цель.