Призывающий ветер | страница 16
— Денни, — затараторила она, едва тот поднял трубку, — ты никогда не догадаешься!..
Лейси приехала в Бутбей-Харбор чуть раньше девяти. Солнце ярко сияло, ветер дул с юго-запада — отличный день для морского путешествия.
Жаль, что прогулка предвидится неприятная, а ведь могло бы быть наоборот.
Вчера, сделав вид, будто она хочет побольше узнать о приходившем к ней молодом человеке, Лейси позвонила дяде Уоррену. Она надеялась, что дядя скажет, мол, Да Сильва передумал. Но он не передумал.
Больше того, дядя сладкоречиво рассыпался в похвалах своему сообщнику.
— Этот парень, Да Сильва, настоящий денди. — Дядя так гудел в трубку, что Лейси пришлось отодвинуть ее на несколько дюймов от уха. — Высшей пробы. Отличный парень.
— Он говорит, будто вы задумали продать Гнездо Буревестника.
— Он так сказал?.. Ну, это не совсем то, что я говорил. — Дядя Уоррен насторожился. — Он искал место, где можно расслабиться. Я сказал ему, что остров — очень спокойное место, ты же знаешь.
Лейси-то знала, но сомневалась, знает ли дядя. Он не был там уже много лет.
— Но вы не хотите продать его?
— Нет, не беспокойся, детка. Ты только проводи его на остров. Покажи, где там что. Он планирует остаться там на несколько дней, если ему понравится.
— Да, так он и сказал.
— Ведь ты не возражаешь? — проворковал дядя Уоррен. — Это не слишком для тебя обременительно? Я мог бы попросить Стюарта. Или Карла.
Лжец, подумала Лейси.
— Нет, конечно, не возражаю. Мне всегда приятно бывать там, — успокоила его Лейси. — И приятно, что вы доверяете мне.
— Гммм... — прокашлялся дядя Уоррен, — да, конечно.
— Спасибо, дядя Уоррен.
Он снова прокашлялся.
— Не стоит благодарностей, моя дорогая. Пустяки.
Не стоит так не стоит. Лейси отправилась в Бутбей-Харбор с чистой совестью — после того, как обоим, и дяде Уоррену и Да Сильве, дала шанс отказаться от задуманного.
Они не захотели, ну а она тем более.
Лейси договорилась с Да Сильвой встретиться в крохотном ресторане «Морской отлив», недалеко от пристани. Она припарковала машину на стоянке и, выйдя из нее, глубоко вдохнула соленый влажный воздух, расправила плечи и изобразила на лице широкую улыбку.
Еще есть надежда, что он не приедет, подумалось ей.
Но едва она завернула за угол, как тут же заметила Да Сильву, облокотившегося на перила лестницы.
Прежде она видела его строго одетым и считала, что это костюм придает ему ауру какой-то пружинистой силы. Она ошибалась.