Подарок ангела | страница 65
— Ты нарочно говоришь загадками.
Он ухмыльнулся.
— Загадки предлагает сама жизнь.
— Я...
Но тут вернулись мальчики, готовые к новым развлечениям, и Донна проглотила непроизнесенные слова. Временно.
Гибкий, как дикий кот, Фрэнк поднялся на ноги. Он протянул ей руку и ждал. Когда Донна соединила свою руку с его, у нее возникло отчетливое ощущение наложения уз.
Они скованы.
Донна постаралась не думать об этом.
Достоинства вида из окон ресторана на Космической игле не были преувеличены.
— Будто находишься на вершине мира, — сказал Фрэнк Тейлору и Стивену, когда все сели за стол. Под ними, подобно искушенной красавице в сверкающих ожерельях и браслетах, соблазнительно прихорашивался город. Фрэнк был искренне восхищен. — Там, откуда я приехал, с этим даже сравнить нечего.
— А откуда ты приехал? — спросил вдруг Стивен, взгромоздившийся на колени, чтобы лучше видеть город.
Донна слегка похлопала его по выставленным на стол локтям. Мальчик неохотно сел.
— Последнее время я живу в Уилмингтон-Фоллзе. — С двух сторон на Фрэнка устремились непонимающие взгляды. — Это в Калифорнии.
Одиннадцатилетний Тейлор думал о проведенном дне, позабыв о манерах уставшего от жизни взрослого мужчины.
— Там, где ты живешь, есть такие парки?
Фрэнк рассмеялся. Когда его семья переехала в Уилмингтон-Фоллз, это была такая глушь, что тоска брала.
— Там у нас везде сплошной парк.
— Класс! — Стивен чуть не упал со стула от восторга.
Фрэнк успел подхватить его.
— Я тоже так думаю. — Он значительно посмотрел на Донну. — Но есть и торговый центр, и аэропорт в двадцати милях от нас, чтобы не одичать совсем. — Теперь он обратился к Лизе: — Я бы сказал, все лучшее, что могут предложить деревня и город, находится в пределах досягаемости.
— Пытаетесь продать нам эту маленькую страну, мистер Харриган? — подняла бровь Донна.
— Нет, обеспечиваю вам пищу для воображения, — парировал он.
На мгновение воцарилась тишина.
— Ну... — Когда все посмотрели на Лизу, она подняла свой стакан с содовой. — За отличный день.
Фрэнк наклонил голову.
— И еще лучший вечер.
Донна опустила глаза в свой стакан, а мальчики шумно выразили одобрение. Съеденный салат из креветок никак не находил себе места в ее желудке. Там все переворачивалось.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Фрэнк протиснулся в дверь, придерживаемую Донной. Стивен спал у него на руках, уперев подбородочек в широкое плечо. Усталость после насыщенного дня наконец овладела им в машине по дороге из ресторана домой.