Любовь — опасная игра | страница 12



Он закрыл второй контейнер и облокотился на первый.

— Вы вернулись помочь мне, — не отставала Мелани. Она глотнула побольше воздуха, как пловец перед заплывом: — Из-за того, что я хрупкая?

Да уж, хмуро подумал Ланс, ты точно выглядишь как хрупкая китайская кукла, от которой лучше держаться подальше. Сидя здесь на контейнере, он вдруг осознал, что каким-то непостижимым образом она уже проникла в его разум. Ее магазин... он определенно ему что-то напоминает. Быть может, все дело в запахах ванили и полированного дерева, знакомых с самого детства. Но это его личные ассоциации, и ей нет до них никакого дела.

Ланс пожал плечами.

— Я увидел ваше отражение в стеклянной двери, и мне показалось, что вы настроены перетащить эти тяжеленные ящики самостоятельно.

Должно быть, он принимает ее за сумасшедшую, раз предлагает такое объяснение.

— Да, я могла. — Мелани подождала немного и добавила: — Не сразу, конечно. Но знаете, в моих венах кровь потомственных крестьян.

— Неважно, какая кровь в вас течет. Если вы постоянно получаете такие грузы, то должны иметь грузчика. — Он отодвинул ящик в сторону, освобождая проход, и стряхнул с рук пыль. — Желательно сильного. — На этот раз его совесть была чиста. Больше он ей ничем помочь не сможет. Ланс опустил рукава со словами: — Обратите внимание на мои замечания и не забудьте оплатить штраф.

— Да, сэр.

Ланс не сомневался, что мисс Макклауд в душе посмеивается над ним. Ей же хуже. Даже ее ямочки не смогут пробиться сквозь стену, воздвигнутую им вокруг себя.

Повинуясь внезапному внутреннему порыву, Мелани огляделась.

— Точно! — воскликнула она и в тот же момент исчезла.

Ланс понятия не имел, о чем она, но его это уже не волновало. Однако не успел он дойти до двери, как хозяйка магазина догнала его и с улыбкой протянула оловянную статуэтку далматинца.

— Это вам.

Далматинец был в пожарной каске. Ланс был готов поспорить, что это неспроста.

Он остановился как вкопанный. Что она еще задумала?

— Что это?

— Далматинец! Вы же служите в отделе пожарной безопасности, правильно? Я подумала, вам будет приятно.

Улыбка на лице Мелани упрашивала его принять подарок. Но он не имел никакого права принимать какие бы то ни было подарки. Во- первых, это могут неправильно понять, во-вторых — ничего ему от нее не надо.

— Просто я хочу поблагодарить вас за помощь. — И она добавила свою любимую фразу, почему-то ей хотелось сказать это именно ему: — На счастье.

Глаза Ланса превратились в ледышки, словно она наступила на больную мозоль. А ему действительно было странно слышать это слово. Счастье, разве оно существует?