Адам и Ева | страница 37



— Добро пожаловать в Каса Эллмана. Или в «Придурь Джеффри», как говорит моя мамаша. — Улыбка у него была радушной и добросердечной. — Но, по мне, это гораздо милее, чем кишащий тараканами чердак в Сохо. — Он дружески обнял Лауру. — Можете считать его своим домом или чем угодно.

И хозяин, и дом понравились Лауре с первого взгляда. Адаму, кажется, тоже.

— Обалдеть можно, правда? — со смехом спрашивал Джеффри, видя, с каким благоговением рассматривает Лаура атриум. — Здесь я и обитаю — прямо на крыше мира.

— С ума сойти! — воскликнула Лаура. — Как же вы себя здесь чувствуете...

Не успела она закончить фразу, как раздался смешок хозяина, и он погладил себя по округлому брюшку.

— Пустым внутри и не совсем на своем месте. — Он наклонился к ней. — Словом, шарлатаном.

— Вы хотите сказать, что печете эти холсты как блины? — подхватила Лаура.

Джеффри осклабился и обнял ее.

— Мне нравится эта девушка, Форчэн. Где вы ее откопали? Не можете и мне такую найти?

— Увы, Эллман, такие попадаются в одном-единственном экземпляре, — улыбнулся Адам.

Джеффри бросил на Лауру заговорщицкий взгляд.

— Скажу вам одно: вы совсем из другой глины, чем обычно подруги Адама. Я это понял, как только увидел вас.

— Что же вы такое увидели? — поинтересовалась Лаура, не столько из любопытства, сколько из-за некоторого беспокойства.

Джеффри уставился на нее с серьезным видом.

— Что я такое увидел? — нараспев повторил он, изучая ее взглядом художника. — Красоту, ум, храбрость, страстность и... страдание.

Лаура чувствовала, как под взглядом Джеффри лицо ее начинает гореть. Адам рассматривал их обоих. Наступило молчание. Первым его нарушил Джеффри:

— Это комплимент. — В голосе его чувствовалась теплота. — Я и сам того же поля ягода. Только что не по части красоты, — ухмыльнулся он. — А вот уж насчет страдания — это точно. Только оно меня и вело. Только потому я и добился всего. Всего, чего хотел.

— Ну, лично я в данный момент не знаю чего хочу, — тихим голосом произнесла Лаура и направилась к стене, заставленной холстами, такими яркими, словно на них выплеснули взбесившиеся радуги.

— Здорово, правда? — заметил Адам, подходя к ней.

Лаура посмотрела через плечо сначала на Адама, затем на Джеффри, стоящего немного в стороне.

— Все они сумасбродные, безудержные, абсурдные и мятежные, — подмигнула она художнику. — Это комплимент.

Джеффри и Адам так и покатились со смеху.

* * *

На обратном пути в Денвер Лаура чувствовала себя немного утомленной.