Нерушимая клятва | страница 112



— В течение некоторого времени я беседовал с твоим младшим братом, — ответил он, бросая взгляд в сторону лестницы. — А потом ждал, пока ты придешь домой. Родители разрешили мне подождать тебя.

— Зачем? — спросила я, облокачиваясь на спинку стула. — Я имею в виду, зачем ты меня ждал?

— Я хотел с тобой поговорить.

— О чем?

Он снова посмотрел на лестницу.

— Не могли бы мы пройти в твою комнату?

Я закусила губу и внезапно почувствовала легкий приступ головокружения.

— Почему бы и нет. Там, правда, легкий беспорядок.

Я вспомнила о горе одежды, наваленной в спальне.

— Подожди немного, пойду с папой и мамой поздороваюсь, ладно?

— Конечно.

По дороге в гостиную я подвигала плечами, испытывая напряжение в спине и надеясь слегка расслабиться. В холле я остановилась, услышав встревоженные голоса родителей. Мне хотелось послушать, о чем они говорят, и я встала так, чтобы меня не было видно из гостиной. По всей видимости, разговор был серьезный.

— Парень почти мужчина и внешне выглядит практически идеальным Воином, — говорил отец. — Не вижу поводов для беспокойства. А Калла всегда была прекрасным бойцом; она в состоянии постоять за себя.

— Может быть, — согласилась мама. — Но к чему все эти перемены? Никто из них не ожидал ничего подобного. Это тяжкое испытание. Они так молоды.

— Лишь на несколько лет моложе, чем были мы, Наоми. Смысл испытания заключается в том, чтобы проверить, готовы ли они быть товарищами по оружию, настоящими боевыми партнерами, — продолжил отец. Послышался легкий звон стекла — папа налил себе выпить. — Это просто убийство, обычное убийство.

— Нет, не обычное.

Голос мамы задрожал.

— Она ни разу не убивала…

Когда мама произнесла слово «убивала», я уронила сумку. Сумка с глухим стуком упала на деревянный пол, и родители замолчали. Я вошла гостиную и обнаружила легкое смятение на лицах отца и матери.

— Добрый вечер, Калла, — поздоровалась мама, стараясь придать лицу непринужденное выражение. — Мы не слышали, как ты вошла.

Папа откинулся на спинку кожаного кресла. Глаза его были закрыты, но я знала, что он не спит.

Звуки музыки Шопена текли мимо меня, как воды тихого ручья в безлунную ночь.

— Привет, — ответила я, сжимая руки за спиной. — Мы с Реном поднимемся наверх, чтобы немного поболтать.

— Отлично, дорогая, — согласилась мама. — Как считаешь, Стефан, это будет хорошо для Каллы?

— Да, нормально. — Отец улыбнулся краем губ, что было нехарактерно для его сурового лица. — Рен оказался таким милым молодым человеком… Не то что Эмиль. Меня это приятно поразило.