Заклятие Химеры | страница 32



И где-то в лесной чаще зашевелилось существо.

— Вы же не оставите меня здесь! — крикнула Конни и, спотыкаясь, бросилась за ними троими.

Саймон, уже скрывшийся в темноте леса, только засмеялся:

— Так я и знал, что ты передумаешь, когда увидишь, что можешь пропустить потеху!

— Потеху! — возмущенно крикнула в ответ Конни. — Это не шутка, Саймон! — Она нагнала Аннину и Джейн.

— Тсс! — зашипела Аннина. — Ты спугнешь его, если будешь так шуметь.

— И хорошо, — с горечью ответила Конни. Но инстинкт говорил ей, что существо не испугалось: оно подкрадывалось все ближе и ближе к ним. — Мы должны выбираться отсюда. Где Саймон?

Но Саймон исчез. Высокие тонкие стволы сосен поднимались со всех сторон, как серые колонны в темном зале. Темнота под деревьями была почти осязаема: Конни чувствовала, как с каждым вздохом она заполняет ее легкие, не давая спокойно дышать.

Аннина больше не была так самоуверенна, ведь теперь они потеряли самого юного члена своей команды.

— Саймон! — позвала она. — Саймон! — Ее голос сразу поглотила ночь.

Кусты слева от них шевельнулись, но не от ветра: в лесу его не было. Конни чувствовала, как зловещее присутствие подбирается все ближе. Что же это? Кошка, но не простая кошка.

— Мне это не нравится, — прошептала Джейн. — Как жутко.

Конни закрыла глаза. Если у Саймона есть дар, то она, наверное, сможет определить, где он находится, как это бывало с другими посредниками. Как только она обратилась внутрь себя, то услышала голос Гарда в своем сознании:

«Оно рядом с тобой, Универсал. Уходи оттуда!»

«Гард, тише! Я пытаюсь найти Саймона».

Повисла тишина. Они оба чувствовали его: Гард — по соприкосновению с землей, Конни — с помощью своего дара.

«Впереди — в двадцати шагах от вас, — подтвердил Гард. — Но существо двигается быстро: ты не успеешь».

«Оно ведь направляется к нему, так? Не ко мне».

И Конни бегом бросилась к брату.

— Саймон! — завопила она в темноту.

Душное одеяло ночи, казалось, заглушило ее крик. Джейн и Аннина позади нее тоже искали Саймона. Не зная, что ей точно известно, где он, девочки повернули в другую сторону. Она чуть не налетела на него. Он стоял неподвижно, выставив перед собой палку с жалкой мясной приманкой.

— Он приближается, да? — торжествующе сказал он. — Ты ведь тоже знаешь это?

— Да, знаю, — сказала Конни, хватая его за руку. — И мы должны уходить отсюда.

Но было слишком поздно.

Из-за деревьев выскочило огромное существо размером с тяжеловоза, напоминающее льва с черной свалявшейся гривой. Пасть его была раскрыта в реве, и был хорошо виден ряд изжелта-белых зубов. Конни заметила злобный блеск янтарных глаз, и до нее донеслось его горячее дыхание.