Праздник дураков | страница 3
— Фрукт, я и не пытаюсь ей быть.
И Клер могла сказать что так оно и есть на самом деле, Майкл кажется это тоже услышал и посмотрел извиняюще на Шейна
— Я пытаюсь понять в насколько большом мы дерьме, а не винить тебя, парень. Он секунду поколебался, затем продолжил. — Как ты можешь знать? Одно из двух, у тебя есть шанс?
— С любыми другими вампирами, с которыми я встречался, я знал какое моё положение. Кто сильнее ,а кто слабее меня, или смогу ли я победить их в открытом бою, если до этого дойдёт. — Майкл наполнил водой кофеварку и включил её. — Эти парни…, я знаю, у меня нет шанса, даже против одного из них, не говоря уже о троих, даже если сам дом будет помогать мне. Они злобные, мужик. Настоящие чёрые шляпы. С этим справятся Амелия или Оливер.
— Так, — сказал Шейн, — куча дерьма размером со свалку. Хорошо это знать.
Ева подвинула его с дороги и начала вынимать из шкафа кастрюли и сковородки, шумно бряцая ими.
— Если мы не дерёмся, мы лучше приготовим завтрак, — сказала она. — Клер, ты берёшся за яйца, поскольку сама предложила нас на роль добровольных поваров.
— Лучше чем предложить нас самих вместо завтрака, — указал Шейн и Ева фыркнула:
— Ты, — сказала она и ткнула пальцем в середину его хорошо поношенной футболки, ты ,мистер. Ты делаешь подливу.
— Ты хочеш нас убить, не правда ли?
— Заткнись. Я готовлю печенье и бекон. Майкл — Она повернулась, смотря на него большими тёмными глазами, почти мультяшными, из за готовской подводки для глаз. — Кофе. И, я думаю, ты должен быть шпионом. Извини.
Он кивнул.
— Когда я закончу здесь, пойду посмотрю, чем они там занимаются.
Поручить Майклу шпионские обязанности имело смысл, но это оставляло им троим большую часть работы, хотя никто из них не был будущим поваром на практике. Клер боролась со сбиванием яиц. Ева ,проклинала бекон ожесточённым шопотом, и что бы не готовил Шейн, это по правде, не очень было похоже на соус.
— Могу я помочь?
От звука голоса ,все они чуть не подпрыгнули и Клер резко повернулась в сторону двери.
— Мама!
Она знала, что было слышно, что она в панике. Она совсем забыла о своих родителях — они приехали с Мистером Бишопом и друзья Бишопа поместили их в нечасто используемую гостевую в передней части дома. В великой схеме пугающих вещей, Бишоп занял центральное место.
Но вот здесь была её мать, стоящая в дверном проёме, улыбаясь хрупкой застенчивой улыбкой и выглядела легко ранимой и усталой.
— Мисис Данверс! — Вмешалась Ева и поспешила проводить её к кухонному стулу. — Нет нет, мы просто — ах — готовим немного еды. Вы не ели, так ведь? Как насчёт мистера Данвера?