Пророчества Книги Даниила. 597 год до н.э. - 2240 год н.э. | страница 21
А мне тайна сия открыта не потому, чтобы я был мудрее всех живущих, но для того, чтобы открыто было царю разумение и чтобы ты узнал помышления сердца твоего. (Дан. 2, 30)
Вновь, подобно Иосифу (Быт. 41, 16), «отходя в тень» со своей человеческой мудростью и проявляя присущую ему скромность, Даниил «дает место» славе Божьей и потенциальному диалогу Его с царем – пока одностороннему, сводящемуся к монологу Всевышнего.
Знаменательны заключительные слова стиха: «... чтобы ты узнал помышления сердца твоего», по-арамейски: ??????? ???? ???? <вэ-районэ?й ливева?х тинда?> – «и размышления твоего сердца [в смысле: разума – ср. Еккл. 1, 13] ты узнаешь». В этих словах заключен глубокий смысл: «сердце» (а оно служит обителью высшего «я» – «нешамы»; см. Прит. 20, 27) знает гораздо больше, чем низшее «я» – плотский ум (Кол. 2, 18), которому надлежит еще «узнать помышления сердца». Бог как бы уже «вложил в сердце» царя смысл показанного во сне, но подобно тому как «плотский ум» Навуходоносора забыл содержание сна, так утратил он и его истолкование.
Тебе, царь, было такое видение: вот какой-то большой истукан; огромный был этот истукан, в чрезвычайном блеске стоял он пред тобою, и страшен был вид его. (Дан. 2, 31)
Гигантский истукан представляет совокупность великих земных царств, начиная с Вавилонии (ст. 38). Словами «какой-то» переведено арамейское ?? <хад> – «один», «единый». По своей бесчеловечности, жестокости и склонности к тирании все эти царства образуют некое единство. Мировая история, воплощенная в сменяющихся государственных структурах, представляет собой как бы ??? <цэле?м> – «статую», «истукан», «идола». Она бездушна и лишь внешне походит на человека. Истукан – «большой», «огромный», ибо он подавляет, унижает, угнетает отдельную личность, безмерно возвышаясь над ней. «Чрезвычайный блеск» истукана символизирует славу и роскошь великих империй. Словом «чрезвычайный» передано арамейское ???? <йати?р> – «избыточествующий», «излишний». Роскошь правящих классов, зачастую излишняя и ненужная, создается путем порабощения простого народа. А в общем и целом он ???? <дэхи?ль> – «устрашающий», ибо крайне грозен и опасен для человеческой жизни: в древности – для жизни отдельных людей, которых постоянно порабощали и убивали, а в последнее время – уже для существования всего человечества (ибо в наши дни именно государственные структуры обладают оружием массового уничтожения). Ни стихийные бедствия, ни дикие звери, ни бытовая вражда не унесли за всю историю и малой доли того количества жизней, которое было возложено на алтари тиранической государственности посредством войн, массовых избиений, казней и т. п.