Вечность в объятиях смерти | страница 116
Бескрайнее поле, усеянное цветами.
Ей десять лет. Мир представляется огромным удивительным местом, наполненным светом и радостью. Бемби несет в руках охапку цветов, размышляя о том, как здорово будет прийти домой, поставить их в красивую вазу, позвать маму с бабушкой и сказать, что этот букет — для них.
Она так замечталась, что чуть не наступила на распростертого на земле человека. Он выглядел странно, этот незнакомец. Как будто пришел из другого мира[17]. Оттуда, где нет места ласковому солнцу, голубому небу и ярким краскам летнего дня.
— Почему ты серый? — В отличие от взрослых, дети могут позволить себе быть искренними.
— Наверное, потому, что все вокруг серое, — немного подумав, ответил незнакомец.
— С чего ты взял? — Бемби стало так интересно, что, положив букет на землю, она села, смешно, по-детски неуклюже поджав под себя ноги.
— С того и взял… — Мужч ина попытался сформулировать ответ на детский вопрос, но не нашел ничего лучшего, чем ответить первое, что пришло на ум: — Я все вижу серым.
Бемби снисходительно улыбнулась, как будто именно она была взрослой женщиной, а собеседник — глупым мальчишкой.
— Если я закрою глаза, это еще не значит, что окружающий мир исчез. И если ты видишь мир серым, это не означает, что все на самом деле серое.
— Хочешь сказать, что у всего вокруг есть цвет? Небо голубое, трава зеленая, цветы яркие?
— Конечно, — радостно согласилась она. — Все цветное, за исключением тебя. Ты сам серый, кровь у тебя серая, и вообще, если бы мы не разговаривали, я могла бы подумать, что ты ненастоящий.
— Но я же настоящий? — Было видно: ему очень хочется узнать ответ на наивно-детский вопрос.
— Трудно сказать. — Она серьезно сдвинула брови, сморщив нос. — На первый взгляд кажешься настоящим, но непонятная серость сбивает с толку. Думаю, ты все же настоящий. — Бемби наконец пришла к определенному выводу. — Жаль, что нехорошая вещь, которую ты держишь в руках, изменяет твою сущность.
Мужчина перевел взгляд на руки и увидел зажатый в кулаке обломок стрелы без наконечника.
— Эта… — Бемби сбилась, решая, как лучше обозначить данный предмет. — Штуковина… очень страшная. Она даже хуже, чем мерзкая жаба, сдавившая твое сердце. Хотя я не знаю, как такое вообще может быть.
Объяснение было достаточно путаное, ничего толком не проясняло. Однако его вполне хват и — ло, чтобы человек решил избавиться от зловещей «штуковины».
Он сделал попытку разжать кулак. Безрезультатно.