Красные буки | страница 5



— Я с удовольствием буду выполнять поручения вашей супруги.

— Вот именно, вот именно. Мы люди добрые, но с причудами. Если, например, вас попросят надеть какое-нибудь платье, которое мы вам дадим, вы не откажетесь выполнить этот каприз, а?

— Нет, — сказала я, весьма удивленная его словами.

— Или если вас попросят сидеть на том месте, которое вам укажут, вам это не покажется оскорбительным?

— О, нет.

— Или если вас попросят коротко подстричь волосы перед приездом?

Я едва могла поверить своим ушам. Как видите, мистер Холмс, мои волосы довольно густы и имеют редкий каштановый оттенок. Мне и в голову не могла прийти мысль пожертвовать ими.

— Это совершенно невозможно, — сказала я.

Он пристально посмотрел на меня, и по его лицу промелькнула тень.

— Боюсь, что это совершенно необходимо, — сказал он. — Это причуда моей жены, а с женскими капризами, как вы знаете, приходится считаться.

Он помолчал.

— Значит, вы не хотите остричь волосы?

— Нет, сэр, я никак не могу согласиться на это, — сказала я твердо.

— Ну, что ж, тогда это меняет дело. Мне это очень досадно, так как во всех других отношениях вы полностью отвечаете моим требованиям. Мисс Стопер, — обратился он к заведующей, — разрешите мне поговорить с другими вашими кандидатками?

Заведующая все это время перебирала бумаги и не вмешивалась в разговор. Но она с таким раздражением взглянула на меня, что я поняла: мой отказ лишил ее неплохого комиссионного вознаграждения.

— Вы все еще хотите, чтобы ваше имя числилось в моих книгах? — спросила она меня.

— Да, пожалуйста, мисс Стопер.

— По-моему, это совершенно бесполезно, — сказала она резко. — Если вы отказываетесь от таких великолепных условий, вряд ли мы сможем подыскать вам другую работу. До свидания, мисс Хэнтер!

Она позвонила, и мальчик-слуга проводил меня к выходу.

Так вот, мистер Холмс, когда я вернулась домой и убедилась, что в моем буфете пусто, а на столе лежат счета за продукты, я стала спрашивать себя, не сваляла ли я дурака. В конце концов, если эти люди имеют причуды, они в состоянии их оплачивать. Я знала, что в Англии только очень немногие гувернантки получают сто фунтов в год. Какая польза мне от моих волос? — размышляла я. Многие девушки стригут волосы. Почему бы мне не последовать их примеру?

На следующий день я уже стала склоняться к мысли, что действительно совершила большую ошибку, а еще через день была в этом твердо убеждена. Только самолюбие мешало мне идти в агентство, чтобы узнать, свободно ли еще это место.