Питер Пэн и Ловцы звёзд | страница 40



— Но они не рыбы. Они дышат воздухом и могут издавать звуки, как собаки, кошки, коровы и прочие животные. Я подражала звукам, которые они издают, просто так, из любопытства, хотела посмотреть, откликнутся ли они. Это ты и видел. Вот и все.

— Вообще-то это выглядело не так, — возразил Питер. — Было похоже, будто ты с ними разговаривала. И тебя что-то беспокоило. Я слышал, как ты крикнула «нет!».

— Я рассердилась, потому что у меня не получалось точно повторить их щелканье, — сказала Молли. — Вот и все, и ничего больше.

— Ты убежала от матросов. Почему?

Молли помолчала, снова что-то обдумывая, потом ответила:

— Я не хотела, чтобы они рассказали об этом миссис Бамбрейк. Она велела мне не выходить из каюты. Питер, у тебя просто богатое воображение.

«Она врет».

— У меня? — переспросил Питер. — Наверное, летающую крысу я тоже вообразил? И вообразил, будто ты была там, в трюме? Что происходит, Молли? Скажи мне!

— Ничего, Питер. Ничего не происходит.

«Почему она врет?»

— Ладно, — сказал Питер. — Раз ты не хочешь говорить, я сам все разузнаю.

— Нет! — резко произнесла Молли, схватив Питера за руку. Хватка у нее была на удивление сильная. — Питер, ты не должен больше входить в ту комнату! Не должен!

— И кто же мне помешает? — спросил он, отдернув руку.

Молли гневно взглянула на него, потом медленно произнесла:

— Я.

— И как? — огрызнулся Питер.

— Скажу Сланку, — пригрозила Молли.

— Не скажешь!

— Скажу, если придется.

— Ну и ладно, — буркнул Питер. Щеки его горели, а голос дрожал от гнева. — Я вижу, на этом корабле кроме четвероногих крыс есть и двуногие.

— Питер, пожалуйста, — произнесла Молли, снова схватив его за руку, — ты не понимаешь.

— Пока… крыса, — сказал Питер, выдернув руку.

— Питер, пожалуйста!..

Питер посмотрел Молли в глаза:

— Знаешь, я думал, ты… я думал, мы… ладно… видно, я ошибся.

Питер стрелой взлетел вверх по трапу, в относительную безопасность темной палубы. На миг он присел, тяжело дыша. Внутри у него все бурлило от гнева. Он чувствовал себя преданным.

«Так, значит, она думает, будто может врать мне? Может указывать, что мне делать? Ну ладно, я ей покажу! Я сам справлюсь вместе с Альфом. Обойдусь без ее помощи.

Что она о себе воображает?»

ГЛАВА 13

Штаны

Леонард Астер расхаживал в предрассветной темноте взад-вперед по корме «Осы». Его длинные ноги легко несли долговязое тело. Корма была узкой — всего несколько его шагов. Он снова и снова смотрел на воду и снова и снова ничего не видел.