Памела Жиро | страница 27



Жозеф. А я закричал, и меня вытолкали за дверь.

Де Верби(к Руссо). В случае неблагоприятного...

Руссо. Генерал!

Де Верби(к Руссо и женщинам). Если явится необходимость подать кассацию — можно ли опять рассчитывать на нее? (Указывает на Памелу.)

Г-жа Руссо. На нее? Конечно, я в этом вполне уверена.

Г-жа дю Брокар. Памела!

Руссо. Скажите... Вы проявили столько доброты, столько великодушия... Если нам еще раз понадобится ваша самоотверженность — подтвердите ли вы?..

Памела. Все до последнего слова, сударь! У меня только одна цель, одна-единственная мысль: спасти господина Жюля.

Жозеф(в сторону). Ну и любит же она его! Ну и любит!

Руссо. Ах, все, чем я располагаю, — ваше.

Слышатся шум, крики. Все в ужасе.

Все. Что за шум? Какой крик!

Памела встает, дрожа. Жозеф подбегает к окну, где стоит Жюстина.

Жозеф. Целая толпа высыпала на подъезд. Бегут сюда.

Жюстина и Жозеф. Господин Жюль! Господин Жюль!

Руссо и г-жа Руссо. Сын мой!

Г-жа дю Брокар и Памела. Жюль! (Бросаются ему навстречу.)

Де Верби. Спасен!

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же и Жюль, потом Дюпре; Жюля ведут мать и тетка; вслед за ними входят друзья Жюля.

Жюль(бросается в объятия матери; сначала он не замечает Памелы, стоящей в углу рядом с Жозефом). Мама! Тетя! Милый папа! Вот я опять на свободе. (К де Верби и друзьям, которые пришли вместе с ним.) Господин де Верби и вы, друзья мои! Благодарю вас всех за участие!

Г-жа Руссо. Наконец-то он с нами, дитя мое! Я все еще не приду в себя от тревоги и от радости.

Жозеф(Памеле). Ну, а вы? Он вам ничего не сказал! Он даже не замечает вас!

Памела. Замолчи, Жозеф, замолчи. (Отступает в глубь сцены)

Де Верби. Вы не только спасены, но вы еще поднялись во мнении всех, кто заинтересован этим делом. Вы проявили такое мужество, такую сдержанность... все это будет достойным образом оценено.

Руссо. Все вели себя превосходно! Антуан, ты просто молодец. Будешь служить у нас до конца своих дней.

Г-жа Руссо(Жюлю). Дай мне возможность поблагодарить твоего друга, господина Адольфа Дюрана.

Жюль представляет своего товарища.

Жюль. Да, но спасительница моя, мой ангел-хранитель, — это милая Памела! Как она прекрасно поняла и мое и свое положение! Какая самоотверженность! Ах, как забыть ее волнение, страх... она упала в обморок. Побегу...

Г-жа Руссо, которая с самого прихода Жюля не обращала ни на кого внимания, ищет глазами Памелу, замечает ее и подводит к сыну; тот вскрикивает.

О! Памела! Памела! Благодарность моя будет вечной!..