Памела Жиро | страница 28



Памела. Господин Жюль! Я так счастлива!

Жюль. Теперь мы уж никогда не разлучимся! Не правда ли, мама? Она станет вашей дочерью.

Де Верби(к Руссо, резко). Моя невестка и племянница ждут ответа, вам нужно вмешаться, сударь... У этого юноши слишком восторженное, пылкое воображение. Так можно испортить всю карьеру... Это излишняя щепетильность... нелепое благородство...

Руссо(в смущении). Но ведь дело в том, что...

Де Верби. Вы дали мне слово.

Г-жа дю Брокар(к Руссо). Скажите же...

Жюль. Ах, ответьте, мама, и поддержите меня.

Руссо(берет руку Жюля). Жюль... Я никогда не забуду, что за услугу оказала нам эта девушка. Я понимаю, какие мысли подсказывает тебе чувство признательности; но, как тебе известно, мы дали графу де Верби слово: ты не должен легкомысленно жертвовать своим будущим. Тебя нельзя упрекнуть в недостатке решимости... ты доказал это... Юноше, который отважился принять участие в заговоре, не так уж трудно выйти из создавшегося положения.

Де Верби(стоя по другую сторону Жюля, обращается к нему). Разумеется! Будущему дипломату не подобает такая нерешительность...

Руссо. К тому же моя воля...

Жюль. Отец!

Дюпре(входя). Жюль, мне и тут придется защищать вас.

Памела и Жозеф. Господин Дюпре!

Жюль. Друг мой!

Г-жа дю Брокар. Господин адвокат!

Дюпре. Так! Я уже перестал быть для вас «дорогим Дюпре».

Г-жа дю Брокар. Ах, нет, зачем же! Но прежде чем рассчитаться с вами, мы должны решить, как поступить с этой девушкой... и...

Дюпре(сухо, прерывая ее). Простите, сударыня...

Де Верби. Он все испортит!

Дюпре(к Руссо). Я все понял... Несмотря на свою опытность, я ошибся. Я никак не думал, что неблагодарность так близко следует за благодеянием... Может ли быть у людей столь богатых, каким будет ваш сын, может ли у таких людей быть иное желание, как только удовлетворить требованиям совести? Спасая Жюля, эта девушка покрыла себя позором. Сударь, тут честолюбивые замыслы должны отступить! Неужели состояние, которое вы приобрели столь достойным путем, сковало все ваши чувства, и один лишь расчет... (Видит, что г-жа дю Брокар делает знаки Руссо.) Прекрасно, сударыня. Здесь вы задаете тон. Убеждая господина Руссо, я совсем упустил из виду, что я уйду, а вы останетесь.

Г-жа дю Брокар. Мы связаны словом, которое дали графу де Верби и его супруге! Эта девушка на всю жизнь может рассчитывать на мою признательность; но не для того же она спасла моего племянника, чтобы испортить всю его будущность?